Translation examples
Divers journalistes et documentaristes ont également réalisé des reportages fouillés sur les mouvements d'armes et les activités d'entraînement dans l'est du Zaïre, que la Commission a très soigneusement étudiés.
Individual journalists and documentary film makers also produced detailed accounts of arms flows and training in eastern Zaire which were very carefully reviewed by the Commission.
France Libertés a sollicité Me Gilles Piquois, avocat à la cour de Paris, d'agir en tant qu'observateur à l'occasion du procès lancé le 8 janvier 2010 contre Mme Elena Varela, documentariste qui a, pendant trois années, enquêté dans les communautés mapuche et dont tout le matériel a été confisqué la privant ainsi de poursuivre son travail.
France Libertés asked Maitre Gilles Piquois, lawyer at the Cour de Paris, to act as observer during the trial of Ms Elena Varela, beginning on 8th January 2010. For three years Ms Varela, a documentary filmmaker, carried out investigations in Mapuche communities. She had her material confiscated and was thus prevented from continuing her work.
b) La préproduction de la collaboration du Département avec des partenaires de l'industrie du spectacle pour la série Chance of a Lifetime, programme télévisé non scénarisé mettant en vedette des documentaristes, est en cours.
(b) Pre-production is under way on the Department's collaboration with entertainment industry partners on Chance of a Lifetime, a non-scripted television series featuring documentary filmmakers.
Des militants de leur cause sont emprisonnés et accusés par la loi antiterroriste, des documentaristes et des journalistes étrangers sont arrêtés et menacés d'expulsion.
Campaigners for the Mapuche cause have been imprisoned and charged under the anti-terrorist law; documentary filmmakers and foreign journalists have been arrested and threatened with expulsion.
Il a facilité le travail de 2 798 caméramen, photographes et documentaristes.
It facilitated access for 2,798 camera operators, photographers and documentary film-makers.
Documentariste, cherche preuves du surnaturel.
Documentary filmmaker seeks proof of the supernatural.
Une fois, on a agressé une bande de documentaristes.
Held up this bunch of kids in a Winnebago shooting a documentary about themselves.
Allez, j'ai entendu dire que tu laissais un documentariste te suivre.
Come on, I heard you were letting a documentary film guy follow you around.
Avec son nouveau rôle de documentariste,
In his new role as documentary filmmaker,
Maintenant, il est documentariste.
Now he's a documentary filmmaker.
Qui êtes-vous ? Le fameux documentariste allemand, Gunter Hanzig.
Noted German documentary filmmaker Gunter Hanzig.
Les documentaristes démystifient notre art.
Documentary filmmakers expose our craft.
Je suis le documentariste Jan Jürgen.
I am documentary filmmaker, Jan Jürgen.
Ce n'est pas forcément le cas d'une documentariste.
I'm not sure a documentary filmmaker does.
On m'avait dit que j'avais été choisi pour être suivi par un documentariste.
The chief said I'd been selected to be followed around by this documentary filmmaker.
Je suppose que nous maintenons la réunion aujourd'hui et je peux te présenter à mon documentariste, Shane Boorstein.
I figure we'd keep the meeting today, and I can introduce you to my documentarist, Shane Boorstein.
Vous êtes un documentariste, pas vrai ?
You're a documentarian, right?
William Wyler était un véritable documentariste.
William Wyler was a documentarian in the most literal sense.
Il y a Nick Van Owen, un documentariste vidéo,
But there's Nick Van Owen, who is a video documentarian,
Je suis réalisateur et documentariste.
I am a filmmaker and documentarian.
Lui, c'est un jeune documentariste et elle fait de la crème glacée maison.
He's a young documentarian and she makes ice cream.
Je ne suis pas documentariste.
I'm not a documentarian.
"la documentariste qui s'est vue décerner le prix Pulitzer, Lelaina Pierce.
the Pulitzer Prize-winning documentarian Lelaina Pierce.
Tu disais que tu voulais être un vrai documentariste.
You said you wanted to be a real documentarian.
Lester Linden, notre documentariste. C'est la patiente F-26-002.
Lester Linden, our documentarian, this is patient F-26-002.
J'ai trouvé la marque sur le poignet dont parlait le documentariste
I found the welt on the wrist the documentarian was talking about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test