Translation for "disputeurs" to english
Translation examples
Elles participent généralement aux règlements des disputes, par exemple dans la plupart des disputes, une certaine relation de `Tuagegaene/fakatuagaene' ou `tuatina' devient le plus important arbitre pour régler des disputes de toutes sortes.
They are usually engaged in settling disputes, for instance, in most disputes a certain relationship of `Tuagaene/fakatuagaene' or `tuatina' becomes the most important arbiter in settling disputes of various sorts.
c) le règlement volontaire et obligatoire des disputes commerciales;
the voluntary and compulsory settlement of trade disputes;
Cette dispute n'aurait pas autant persisté si l'approche convenable avait été adoptée et si l'appel au dialogue et à la négociation avait été saisi en vue de régler cette dispute.
This dispute would not have continued for such a long time had the right approach been adopted and had there been any acceptance of the call for dialogue and negotiation in seeking to settle the dispute.
Employment Rights (Dispute Resolution) Act de 1998
Employment Rights (Dispute Resolution) Act 1998
Dispute familiale
Family dispute
Dispute Settlement: Investor-State (à paraître)
Dispute Settlement: Investor - State (forthcoming)
Dispute Settlement: State-State (à paraître)
Dispute Settlement: State - State (forthcoming)
La mauvaise humeur, les disputes...
Bad temper, disputes...
Et cette dispute ?
And this dispute?
Assez de disputes !
No more disputes!
C'est en plein... - Territoire disputé.
That's- Disputed territory.
Ce n'est pas une dispute.
There's no dispute.
- Une dispute familiale.
A family dispute.
Une dispute affreuse.
A terrible dispute...
Disputes et querelles.
Dispute, and quarrel.
Les disputes légales Vogelsong.
Vogelsong legal disputes.
Une dispute de territoire ?
Dispute over turf?
À cet égard, le Mécanisme a recommandé aux Gouvernements congolais et rwandais de s'abstenir de déployer leurs forces armées respectives à proximité l'une de l'autre, en particulier dans les zones frontalières disputées.
In that regard, the Mechanism recommended that the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda avoid deploying their armed forces in close proximity to one another, especially in contentious border areas.
Les négociations ont échoué sur les autres sujets en dispute, mais un compromis a été obtenu au sujet de l’incorporation d’une disposition qui permettrait l’élaboration d’un régime de responsabilité et d’indemnisation, les travaux à ce sujet devant être achevés dans les trois ans de la date d’entrée en vigueur du protocole UNEP/CBD/ExCOP/1/2, projet d’article 25, p. 32.
Although the negotiations failed on other contentious issues, there was a compromise to have an enabling provision on liability and compensation, work on which would be completed within three years from the date of coming into force of the protocol. UNEP/CBD/ExCOP/1/2, draft article 25, p. 32.
À l'inverse, des élections âprement disputées, qui seraient l'occasion de campagnes agressives voire négatives, de manœuvres de couloir et d'ententes bilatérales secrètes risqueraient d'entamer la légitimité du Conseil dans son ensemble et d'affaiblir le mécanisme de sécurité collective qui nous est indispensable à tous.
Conversely, a contentious electoral process, with aggressive and even negative campaigning, lobbying and secret bilateral deals, could jeopardize the legitimacy of the Council as a whole and weaken the collective security mechanism on which we all depend.
C'est la raison pour laquelle l'une des zones les plus disputées est celle de Mubi, où l'une des grandes routes goudronnées de la région a été transformée en piste d'atterrissage de facto.
For this reason, one of the most contentious areas is around Mubi, where one of the region's main tarmac roads has been transformed into a de facto landing strip.
Ce fut là la question la plus âprement disputée lors des débats sur la future carte, avec des positions fermement ancrées.
This was the most contentious issue during discussions on the future map, with positions deeply entrenched.
Mais si, c'est un débat, donc on se dispute.
Yes, you did. We're having a debate. A debate ain't nothing but an argument.
On se dispute toujours pour ça.
We always have this debate.
C'est pareil, débattre et se disputer.
That's funny. That's the same thing, debating and arguing.
Le fou est celui qui change une discussion en dispute.
... thefoolis theman who makes a quarrel of a debate.
On aurait débattu et on se serait disputé, et on se serait encore respecté après ça.
We'd debate and we would argue, and we would still respect each other after.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test