Translation for "disposition non discriminatoire" to english
Disposition non discriminatoire
Translation examples
Malgré les dispositions non discriminatoires de la législation géorgienne, il existe toujours une asymétrie entre les rôles sociaux joués par des hommes et des femmes, les hommes jouant un rôle prédominant, notamment dans la vie quotidienne.
In spite of the non-discriminatory provisions that exist in Georgian legislation, the asymmetry of men's and women's social roles, with the prevalence of the male principle, persists, especially in daily life.
Le Comité note avec satisfaction les dispositions non discriminatoires de la loi sur l'éducation, les différents programmes et mesures énergiques visant à accroître la participation des filles au système scolaire, les programmes d'alphabétisation visant essentiellement les femmes ainsi que les mécanismes souples permettant aux filles qui abandonnent leurs études de les poursuivre.
29. The Committee notes with appreciation the non-discriminatory provisions in the education law, the various proactive measures and programmes aimed at increasing the participation of girls in the school system, the literacy programmes targeting mainly women, as well as the flexible arrangements to allow girls who drop out of school to continue their studies.
Des dispositions non discriminatoires du type proposé cidessus ne devraient pas pour autant empiéter sur la réglementation interne des activités bancaires dans le pays qui les applique.
Non-discriminatory provisions of the type mentioned above would not be meant to interfere with the domestic regulatory regime for banking activities in the jurisdiction implementing them.
En outre, ma délégation souhaite ardemment que ce traité contienne des dispositions non discriminatoires et soit fondé sur le droit international, et notamment le droit international humanitaire.
Furthermore, my delegation fervently hopes that such a treaty would contain non-discriminatory provisions and be based on international law, particularly international humanitarian law.
Le processus d'application de cette disposition non discriminatoire a débuté avec l'examen de certains domaines de la législation pénale, plus particulièrement l'ordonnance de 1961 relative aux infractions.
The process of applying this non discriminatory provision has started with the review of Criminal law areas more specifically the Crimes Ordinance Act 1961.
On trouve pour la première fois dans cette loi des dispositions non discriminatoires fondées sur le handicap et assurant l'égalité des chances aux enfants handicapés pour qu'ils puissent être scolarisés.
Included in this Act for the first time are non-discriminatory provisions based on disability and giving equal opportunity for children with disabilities to be included in the education system.
L'actuelle Conférence doit concrètement remédier à l'incapacité des Conférences d'examen précédentes à produire des recommandations sur les dispositions non-discriminatoires de garanties de sécurité négatives inconditionnelles pour tous les États non nucléaires parties au Traité.
79. The current Conference must concretely address the failure of past review conferences to produce recommendations on the non-discriminatory provision of unconditional negative security assurances to all non-nuclear-weapon States that were parties to the Treaty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test