Translation for "disgracier" to english
Disgracier
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
J'ai passé 20 ans à regarder mes amis se faire tuer, casser, disgracier et mettre au rebut pour une seule petite idée.
I've spent 20 years, 20 years watching my friends killed and broken and disgraced and discarded for one single idea.
Discréditer, disgracier et soumettre l'agent Carter afin que tout ce travail malavisé qu'elle a accomplit devienne incontestablement invalide.
Discredit, disgrace, and subdue Agent Carter so that all this misguided work that she's done becomes unquestionably invalid.
Je veux un livre qui cesse de disgracier un homme qui en aime un autre !
I want a book that doesn't disgrace a man who loves a man.
Tu n'as pas l'allure pour effectuer cette procédure et disgrâcier le Roi et le pays.
You have no bearing to enter these proceedings and disgrace King and country.
C'est un outrage direct sur ma divinité... une attaque directe à la paix et l'harmonie... de nos dernières semaines passées ici... un outrage... pour m'humilier et me disgracier!
This is a direct attack on my divinity... a direct attack on the peace and harmony... of our last few weeks here... an outrageous attempt... to humiliate and disgrace my private life!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test