Translation for "directement lié" to english
Similar context phrases
Translation examples
Documents directement liés aux activités judiciaires de la Cour
Documents directly related to the Court's judicial activities
Le prix du gaz est directement lié à celui du pétrole.
The price of gas is directly related to oil prices.
, ou les services directement liés à l'exercice de ces droits.
or services directly related to the exercise of traffic rights.
L'Internet est directement lié aux systèmes informatiques.
The Internet is directly related to information technology systems.
Ce produit est directement lié à la réduction de la mortalité maternelle.
This output is directly related to reducing maternal mortality.
A moins, bien sûr, que ce ne soit directement lié au boulot.
Unless, of course, it's directly related to work.
Précisement et directement lié aux évènements qui ont été... la cause de l'abandon de ce château.
Precisely and very directly related to the course of events that caused this castle to be abandoned.
Oui, on essaye d'établir si son enlèvement est accidentel ou directement lié à son père.
Yeah, we're trying to establish if her kidnap is incidental or directly related to her father.
Ecoutez. Tout ce que faisait Alfredo était directement lié à son frère.
Everything Alfredo did was directly related to his brother.
Je crois que le "pourquoi" est directement lié au "comment".
I think the "why" is directly related to the "how."
En effet, c'est vrai, mais ce faux souvenir était directement lié au stress qu'il subit actuellement.
Right, that's true, but that false memory was directly related to the stress he's currently experiencing.
Si c'est directement lié à son travail, alors c'est la propriété de Lowy.
If it's directly related to what Harlan was working on, then Lowy owns it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test