Translation for "dire comment" to english
Dire comment
Translation examples
La délégation voudra bien expliquer l'origine de cet effondrement du système familial congolais et dire comment le pays compte rétablir le soutien du système familial.
He would like the delegation to explain the reason for that breakdown of the Congolese family system and to say how the country intended to restore the family support system.
Il est dit dans le rapport qu'il existe au Togo une loi qui interdit les mariages d'enfants, mais sans dire comment elle est appliquée.
The report indicated that Togo had a law banning child marriage but did not say how it was implemented.
Il est impossible de dire comment ce système sera réformé, car il est fort complexe et adapté aux exigences grammaticales de la langue.
It was impossible to say how the system would be reformed, as it was very complex and tailored to the grammatical requirements of the language.
Compte tenu, cependant, de l'absence de statistiques dans les rapports du Gouvernement, il est difficile de dire comment la politique est appliquée dans la pratique.
It was difficult to say how the policy was implemented in practice, however, given the absence of statistics in the Government's reports.
Pour l’instant, il est impossible de dire comment les relations entre ces divers organismes vont évoluer.
At this point it is not possible to say how relations between these various bodies will evolve.
Les responsables des domaines fonctionnels ne se sont pas encore engagés à tirer parti de façon quantifiable des effets escomptés et ne sont pas en mesure de dire comment ces avantages seront obtenus ou mesurés.
Business owners have not signed up to deliver quantifiable benefits attributable to their area of the business, and cannot say how benefits will be achieved or measured.
Il est encore trop tôt pour dire comment on pourra les contenir et quelles mesures pourront être prises pour que la mondialisation serve le mieux-être de l'humanité.
It is still too early to say how these can be arrested and what steps can be taken to make globalization work for the betterment of mankind.
Les entités opérationnelles ne se sont pas engagées à produire des avantages tangibles et quantifiables se rapportant à leur domaine d'activité et sont incapables de dire comment les avantages seront obtenus ou mesurés.
Operational areas have not signed up to delivery of tangible and quantifiable benefits attributable to their area of the business and cannot say how the benefits will be achieved or measured.
Je ne saurais dire comment cela éclatera et quand cela éclatera.
I cannot say how it will burst and when it will burst.
Terminé maintenant, je ne peux dire comment.
Over it now, I can't say how
Comment oses-tu dire "comment oses-tu" ?
How dare you say, "How dare you," to me.
- Je ne peux dire comment, mais c'est terminé.
-I can't say how, but I'm over it
Je voulais dire "Comment va ?"
No, I mean, I just wanted to say, "How do you do?"
Je peux pas vous dire comment.
I can't say how we got it.
S'il te plaît me demande pas de te dire comment.
Please don't make me say how.
Même si je préférerais ne pas dire comment.
Though I'd rather not say how.
Je vais juste dire comment je me sens.
I'm just going to say how I feel.
- Je ne peux dire comment.
-I can't say how
C' est difficile de dire comment ça évoluait ...
It's hard to say how it moved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test