Translation for "diminution continue" to english
Translation examples
Dans la population musulmane, malgré la diminution continue du taux de mortalité infantile, ces objectifs n'ont pas encore été atteints.
Among the Muslim population, despite the continuing decrease in child mortality rate, the aforementioned objectives are yet to be achieved.
b) La suppression du poste P-5 de représentant au Bureau de l'État plurinational de Bolivie était devenue nécessaire en raison de la diminution continue des fonds destinés aux programmes de l'UNODC dans ce pays.
(b) The abolition of the P-5 post of Representative at the Country Office in the Plurinational State of Bolivia was necessitated by the continued decrease in funding for the UNODC programmes in the Plurinational State of Bolivia.
Cela nous a semblé opportun, du fait que la plupart des initiatives de développement, en particulier le développement social, sont gravement affectées par la diminution continue des revenus nationaux tirés du commerce.
We felt that it would be expedient to do so, as most of our efforts at development, particularly social development, are seriously affected by the continued decrease in national income from trade.
Constatant la diminution continue de l'aide humanitaire en 2004,
Recognizing the continued decrease in humanitarian assistance in 2004,
Si la délégation de la Fédération de Russie se félicite de la diminution continue du nombre des réfugiés dans le monde, la communauté internationale doit toutefois s'efforcer de soutenir cette tendance.
11. While his delegation welcomed the continuing decrease in global refugee numbers, the international community must strive to sustain that trend.
Comparativement, on note une diminution continue du nombre de femmes employées dans les secteurs où sont concentrés les hommes, comme le travail qualifié dans l'agriculture et la pêche, et la conduite et l'assemblage de machines.
In comparison, the number of women employed in the male-concentrated occupations such as skilled work in agriculture and fishery, machine operation and machine assembly has continuously decreased.
41. Le rapport de la Chine a fourni un autre exemple spectaculaire : la rapidité de la croissance démographique s'est traduite par une diminution continue de la proportion de terres arables à la disposition de chaque habitant.
41. The report from China provided another drastic example: rapid population growth had led to a continuous decrease in the per capita share of arable land.
À l'inverse, les progrès enregistrés vers des solutions durables en Afrique et la diminution continue du nombre de réfugiés sur le continent depuis 2001 sont les bienvenus.
Progress in achieving sustainable solutions in Africa and the continued decrease in the number of refugees there since 2001 were welcome.
Malgré les progrès accomplis dans le domaine de la santé, notamment en ce qui concerne la diminution continue de la mortalité chez les enfants et les adolescents et l'augmentation de l'espérance de vie, plusieurs difficultés persistent.
11. Even with the advances achieved in the area of health, such as a continuous decrease in child and adolescent mortality and longer life expectancy, several difficulties remain.
Il faut aussi promouvoir des initiatives communes en faveur des programmes de développement et s'occuper de la diminution continue de l'aide publique au développement fournie par les pays donateurs au monde en développement.
There is an equally urgent need for promoting joint efforts to achieve development and to deal with the continued decrease of official development assistance provided by donor countries to the developing world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test