Translation for "diffamant" to english
Translation examples
verb
Ces groupes et individus peuvent être associés, en raison de leur religion, de leur appartenance ethnique ou d'autres facteurs, à des actions perçues comme diffamantes et sont de ce fait victimes de persécution.
Such groups and individuals may be associated because of their religion, ethnicity or other factors with actions perceived as defamation and face persecution as a result.
78. Le Rapporteur spécial invite instamment les responsables des médias indépendants et les associations de médias à surveiller l'utilisation de formes d'expression diffamant les religions ou ayant une connotation discriminatoire à l'égard de groupes ethniques ou d'autres groupes vulnérables.
78. The Special Rapporteur urges existing independent media authorities and media associations to be vigilant about the use of forms of expression characterized by defamation of religions and discriminatory connotations of ethnic and other vulnerable groups.
Compromettre la paix civile en incitant à la haine nationale dirigée contre d'autres couches de la population, en les insultant ou en les diffamant ou en demandant l'emploi de la force ou de mesures arbitraires à leur encontre est passible d'une amende ou d'une peine de prison de cinq ans maximum (art. 266 "Incitation à la haine nationale").
Article 226, "Appeals for national hatred", prescribes that "putting at risk public peace and calling for hatred against other parts of population, by insulting or defaming them, by asking for the use of violation or other arbitrary actions against them, is punished by fines or imprisonment up to five years".
35. La Proclamation sur la diffusion radiophonique et télévisuelle (n° 533/2007) adoptée pour réglementer la diffusion de la radio et de la télévision précise que les programmes ne doivent pas violer la dignité et la liberté personnelle des individus, ni faire preuve de malveillance en accusant ou diffamant des individus, des nations, des nationalités ou des peuples.
35. The Broadcasting Service Proclamation (No. 533/2007) enacted to regulate radio and television broadcasting specifies that any programme intended for transmission should not violate the dignity and personal liberty of individuals or maliciously accuse or defame individuals, nations, nationalities, or peoples.
Initialement la loi pénale incriminait la calomnie, à savoir la diffusion consciente de mensonges diffamant autrui.
552. Initially the criminal legislation used to incriminate slander, namely the conscious dissemination of lies defaming another person.
Cet article cite littéralement les paroles de M. Bofill diffamant sans scrupule l'Ambassadeur de Cuba et ces propos sont explicitement soutenus par l'ISHR.
The article quotes word for word Mr. Bofill's unscrupulous defamation of the Cuban Ambassador, which is explicitly endorsed by the Society.
La campagne diffamant l'islam organisée récemment est inacceptable.
The recent organized campaign defaming Islam was unacceptable.
59. Pour l'Organisation de la Conférence islamique, les responsables des médias indépendants et autres associations de médias devraient s'abstenir de recourir à des formes d'expression diffamant les religions ou ayant une connotation discriminatoire à l'égard de groupes ethniques ou d'autres groupes vulnérables, qui ne font pas honneur à leur profession et menacent l'intégrité des médias.
59. Independent media authorities and media associations should be vigilant about the use of forms of expression characterized by defamation of religions and discriminatory connotations of ethnic and vulnerable groups, which were unworthy of their profession and ultimately jeopardized the integrity of the media.
Le Gouvernement soudanais ne devrait pas être autorisé à continuer d'externaliser sa crise interne en diffamant au passage ses voisins, dont l'Éthiopie.
The Sudanese Government should not be allowed to continue to externalize its domestic crisis and, in the process, defame its neighbours such as Ethiopia.
Voici l'histoire d'un rhinoceros nuisible... et de sa campagne agressive... entachant, calomniant, diffamant, denigrant... et vilipendant mon honneur.
This is a story about a venomous rhino and his aggressive campaign to slander, vilify, defame, denigrate and villainize my good name!
En le canardant et en rusant... et en diffamant la réputation de cet hôpital au passage ?
With petty sniping and subterfuge... and in the process, defaming the good name of this hospital?
verb
Le << rapport sur les droits de l'homme >> annuellement publié par le Département d'État des États-Unis n'est qu'un document de provocation politique odieuse diffamant et calomniant les autres États souverains d'après le << critère des droits de l'homme >> fondé sur la conception de la valeur à l'américaine.
As far as the annual "Report on Human Rights" by the U.S. State Department is concerned, it is a document of vicious political provocation, aimed at slandering and insulting the sovereign states with the "human rights standards" based on the American value.
Sont punis l'affichage ou la diffusion publics d'opinions ou d'autres messages menaçant, diffamant ou injuriant un groupe quel qu'il soit pour des motifs de race, de couleur de la peau, d'origine ethnique ou nationale, de religion ou de conviction, d'orientation sexuelle ou de handicap, ou pour d'autres motifs correspondants.
Public display or dissemination of opinions or other messages that threaten, slander or insult any group on grounds of race, skin colour, national or ethnic origin, religion or conviction, sexual orientation or disability, or on other corresponding grounds is punishable.
Mais leurs plaintes ont été soit ignorées soit classées comme "des tentatives négativistes de profiter du processus démocratique" menées par "des extrémistes diffamant le parti et l'Etat".
But their complaints were either ignored or classed as “negativist attempts to abuse the democratization process” led by “extremists slandering the Party and State”.
Le pays le plus riche et le plus puissant de l'histoire continue à répéter ses déclarations inconsistantes, hypocrites et diffamantes contre d'autres, alors qu'il dissimule ses nombreux péchés.
22. The wealthiest and most powerful country in history continued to repeat its meaningless, hypocritical and slanderous statements against others, while concealing its many sins.
verb
En vertu de ce projet, seraient illicites certains actes ou déclarations diffamant ou menaçant des personnes pour des motifs tenant à leur race ou à leur religion.
The bill proposed to make unlawful certain acts or statements that vilify or threaten people on the ground of their race or religion.
Votre Honneur, nous demandons que Chumhum... excusez-moi... que Scabbit publie un édit donnant droit aux modérateurs d'interdire les posts diffamant Zayeed Shaheed.
Your Honor, we ask that Chumhum... excuse me... that Scabbit issue an edict to have those moderators prohibit postings vilifying Zayeed Shaheed.
Et maintenant, elles se sont glissées dans ma propre maison... me diffamant et salissant mon honnêteté... mon nom respectable... mon intégrité.
And now these rumors have crept into my own house... vilifying and besmirching my honesty... my fair name... my integrity.
Ce matin, une manifestation de masse spontanée a été mise en scène, diffamant l'Amérique et le Pdt Lockwood.
By morning, a spontaneous mass demonstration was staged, vilifying America and President Lockwood.
verb
Je pensais que le représentant aurait utilisé son temps d'une manière plus fructueuse en traçant les grandes lignes de la politique de son propre pays à cet égard, plutôt qu'en diffamant d'autres pays.
I would have thought that the representative would have better spent his time by outlining his own country's policies in this regard, rather than by maligning other countries.
verb
Vous allez le laisser s'en tirer en diffamant Nadia comme ça ?
You just gonna let him get away with smearing Nadia like that?
Nous ne laisserons pas un mercenaire comme Canning, s'en sortir en diffamant notre réputation ainsi !
We're not gonna let a mercenary like Canning get away with smearing our reputation like that!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test