Translation for "devenir mères" to english
Devenir mères
Translation examples
to become mothers
Les femmes devraient être capables d'exercer leur droit fondamental à devenir mère et à accoucher sans risques, quel que soit l'endroit où elles vivent.
Women should be able to exercise their fundamental right to become mothers and bring children safely into the world, regardless of where they live.
Parmi les éléments qui leur sont défavorables, il y a une plus grande vulnérabilité physique, psychologique et sociale; la moindre aptitude à mener à bien les activités quotidiennes; les difficultés d'accès aux ressources sociales (enseignement scolaire et formation professionnelle, formation aux nouvelles technologies, travail, services sociaux et soins de santé, sport, culture et loisirs): les obstacles qui en résultent sur la voie d'un niveau plus élevé d'instruction; des facteurs défavorables qui accroissent le risque de pauvreté en cas de handicap lourd; la fréquence des cas de violence et de sévices sexuels; et les obstacles ou la dissuasion dans le domaine de la sexualité, de la vie en couple et de maternité, qui les obligent souvent à quitter leur emploi si elles veulent devenir mères.
Among the disadvantages they experience, there are: higher physical, psychological and social vulnerability; limitations in carrying out daily activities; lower access to social resources (school education and vocational training, training on new technologies, work, social and healthcare services, sport, culture and free-time activities); consequent obstacles to achieve high levels of education; disadvantages leading persons with serious disabilities to be at risk of poverty; they are often victims of sexual violence and abuse and are hindered or discouraged in the fields of sexuality, life as a couple and motherhood; they are often forced to leave their job if choose to become mothers.
Dans la pratique il s'était avéré difficile de recueillir des données sur la mise en œuvre de la loi, par exemple sur l'importance de l'aide accordée par les écoles aux élèves enceintes ou sur la question de savoir si les élèves de moins de 15 ans qui avaient mené leur grossesse à terme avaient eu la possibilité de prendre la décision de devenir mères en toute connaissance de cause.
193. Practice has shown that it is difficult to collect data about the implementation of the law - e.g. about the extent of aid granted by schools to pregnant schoolgirls, or if the schoolgirls under 15 who gave birth had had an opportunity to make the decision about becoming mothers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test