Translation for "des sensations" to english
Des sensations
Translation examples
Attitudes (Perception des dangers, recherche de sensations, etc.);
Attitudes (perception of dangers, sensation-seeking, etc.)
f) Attitudes (perception des dangers, recherche de sensations, etc.);
(f) attitudes (perception of dangers, sensation-seeking, etc.);
On leur aurait aussi injecté une substance produisant une sensation de brûlure dans tout le corps.
They were also given injections of a substance producing a burning sensation throughout the body.
Il est paralysé des deux jambes, tout en ayant des sensations normales dans ces membres.
He was paralysed in both legs, although he had normal sensation in his legs.
Recherche de sensations, etc.
Sensation-seeking, etc.
45. La délégation s'est plainte à propos d'articles de presse à sensation.
The delegation had complained about sensational media reports.
Sensation de piquant ou de brûlure provoquée par la capsaïcine après l'ingestion d'un piment ou de ses sousproduits.
Sharp or intense sensation caused by the effect of the capsaicins after the ingestion of chilli or its sub-products.
Compte tenu de la concurrence féroce entre les médias, les nouvelles à sensation font aujourd’hui inévitablement la une.
Sensational stories are inevitably given first priority in the highly competitive culture of today’s media.
- La Maison des sensations.
The Sensation House. The Sensation House?
Et maintenant, la sensation des sensations !
...and now, the sensation of sensations!
c) a-t-il la sensation que ses observations ont été prises en considération?;
(c) Do they feel their comments were taken into account?;
Le véhicule se déplace dans la direction où il est orienté et le conducteur a la sensation de maîtriser le véhicule.
The car is traveling in the direction it is pointed, and the driver feels in control.
Dans ce processus de <<mise en rapport>> ou de <<communication>>, ces idées, connaissances, expériences et sensations personnelles sont susceptibles de changer.
In this process of "relating to" or "mirroring" these personal ideas, insights, experiences and feelings are likely to change as a result.
Ceci fait naître la sensation que les voyageurs sont laissés en quelque sorte à l'abandon et livrés à eux-mêmes.
It makes passengers feel that they have been more or less abandoned and left to their own devices.
Les enfants soldats risquent en effet de ressentir une sensation de "puissance" lorsqu'on leur confie des armes et des responsabilités.
Child soldiers may also feel “powerful” when enthrusted with arms and responsibilities.
Elle souffrait d'une dissociation mentale et avait la sensation de vivre au présent le traumatisme qu'elle avait subi.
She suffered from a dissociated state of mind, experiencing a feeling of being present in the trauma she had been subjected to.
1. Développer les sensations des enfants et leurs sentiments sur les enseignements et les valeurs islamiques et les coutumes sociales;
1. Development of the children's feelings and emotions based on the teachings and values of Islam and social customs.
Bien entendu, l'éducation sur les drogues consiste non seulement à transmettre des informations et des connaissances à ce sujet, mais aussi à renforcer l'aptitude à définir des sensations et à communiquer ces sensations à d'autres.
Obviously, drug education entails not only information and knowledge about drugs, but also developing skills to identify feelings and be able to communicate those feelings to others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test