Translation for "des efforts renouvelés" to english
Des efforts renouvelés
Translation examples
Ils ont affirmé leur détermination à déployer des efforts renouvelés pour faire face à ces défis.
They affirmed their determination to make renewed efforts to address these challenges.
Soulignant l'importance à ce stade d'efforts renouvelés pour parvenir à un règlement d'ensemble pacifique,
Stressing the importance at this juncture of renewed efforts to achieve an overall peaceful settlement,
Des efforts renouvelés devraient viser la mise en œuvre et à exécution des mesures en vigueur.
The view was expressed that renewed efforts should be directed towards implementation and enforcement of existing measures.
45. Des efforts renouvelés ont été déployés au cours de la période considérée pour résoudre les conflits anciens.
45. Renewed efforts were made during the reporting period to resolve long-running conflicts.
"L'urgence de la situation appelle à des efforts renouvelés pour mobiliser l'opinion du Nord.
The urgency of the case therefore calls for renewed efforts to mobilize opinion in the North.
La question des réfugiés est un autre phénomène qui appelle des efforts renouvelés.
4. Another phenomenon, which calls for renewed efforts, is that of refugees.
Dans ce contexte, il a donné un aperçu des efforts renouvelés de l'Organisation en faveur des solutions.
Against this backdrop, he provided an overview of the Office's renewed efforts toward solutions.
Pour réduire la menace que cela représente, des efforts renouvelés sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
In order to reduce such threats, renewed efforts on unilateral, bilateral and multilateral levels are required.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test