Translation for "renewed efforts" to french
Translation examples
They affirmed their determination to make renewed efforts to address these challenges.
Ils ont affirmé leur détermination à déployer des efforts renouvelés pour faire face à ces défis.
Stressing the importance at this juncture of renewed efforts to achieve an overall peaceful settlement,
Soulignant l'importance à ce stade d'efforts renouvelés pour parvenir à un règlement d'ensemble pacifique,
The view was expressed that renewed efforts should be directed towards implementation and enforcement of existing measures.
Des efforts renouvelés devraient viser la mise en œuvre et à exécution des mesures en vigueur.
45. Renewed efforts were made during the reporting period to resolve long-running conflicts.
45. Des efforts renouvelés ont été déployés au cours de la période considérée pour résoudre les conflits anciens.
The urgency of the case therefore calls for renewed efforts to mobilize opinion in the North.
"L'urgence de la situation appelle à des efforts renouvelés pour mobiliser l'opinion du Nord.
4. Another phenomenon, which calls for renewed efforts, is that of refugees.
La question des réfugiés est un autre phénomène qui appelle des efforts renouvelés.
Against this backdrop, he provided an overview of the Office's renewed efforts toward solutions.
Dans ce contexte, il a donné un aperçu des efforts renouvelés de l'Organisation en faveur des solutions.
In order to reduce such threats, renewed efforts on unilateral, bilateral and multilateral levels are required.
Pour réduire la menace que cela représente, des efforts renouvelés sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test