Translation for "efforts répétés" to english
Efforts répétés
Translation examples
Depuis le début du mandat du Rapporteur spécial en mai 2008, malgré ses efforts répétés, Israël n'est pas revenu sur son opposition à coopérer à l'accomplissement de son mandat.
Since the beginning of the Special Rapporteur's tenure in May of 2008, despite repeated efforts, there has not been any alteration of the refusal of Israel to cooperate with this mandate.
Jusqu'ici, les efforts répétés visant à unifier la représentation politique et le commandement militaire de l'ex-Séléka sont restés vains.
Séléka 85. The repeated efforts to unify the political representation and military command of the former Séléka have failed to date.
Malgré la bonne volonté affichée et les efforts répétés faits depuis le début de l'année, la situation n'a pas évolué.
In spite of the goodwill that has been displayed and the repeated efforts made during the current year, the situation has remained unchanged.
En l'espèce, le conseil reconnaît que des "efforts répétés" ont été faits pour obtenir la présence d'Horace Beckford.
In the instant case, counsel concedes that "repeated efforts" were made to secure the attendance of Horace Beckford.
En dépit de leurs efforts répétés, les autorités roumaines n'ont pas reçu la coopération nécessaire des autorités iraquiennes dans l'affaire concernant l'auteur, ce qu'elles ne peuvent que regretter.
In spite of repeated efforts, the Romanian authorities have not received the necessary cooperation from the Iraqi authorities in the author's case, a fact which it can only regret.
Les efforts répétés de notre ambassade pour obtenir réparation et se faire rembourser les fonds saisis ont été vains.
Repeated efforts by our Embassy to seek redress and ensure the return of the confiscated money have been to no avail.
Des efforts répétés ont été faits pour que les droits de l'homme soient inclus dans toutes les activités, en particulier celles qui concernent le développement.
There have been repeated efforts to make human rights a cross-cutting issue, particularly in the development arena.
À ce jour, les efforts répétés de l'Érythrée pour obtenir une réparation et la restitution de la somme confisquée restent sans effet;
Eritrea's repeated efforts to seek redress and secure the return of the confiscated money remain fruitless to date;
Les questions relatives aux activités nucléaires de l'Iran n'ont toujours pas reçu de réponse, malgré les efforts répétés de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
Questions about Iran's nuclear activities remain unanswered, despite repeated efforts by the International Atomic Energy Agency.
En dépit d'efforts répétés, les divergences quant à la manière dont la nature, la composition et les attributions des institutions nationales sont perçues n'ont pas encore été surmontées.
Despite repeated efforts, the differences in perception of the nature, composition and scope of the national institutions have not been bridged as yet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test