Translation for "de s'adapter à" to english
De s'adapter à
Translation examples
i) [De la planification opérationnelle de l'adaptation, y compris la conception détaillée des projets, les devis d'adaptation, [la mise en œuvre des mesures d'adaptation] et le renforcement de la capacité d'adaptation;]
[Operational planning of adaptation, including for detailed project design, costing of adaptation, [implementation of adaptation actions] and increasing adaptive capacity;]
a) [Un Comité de l'adaptation] [Un Organe subsidiaire de l'adaptation] [Un organe consultatif de l'adaptation];
(a) [An Adaptation Committee] [A Subsidiary Body on Adaptation] [An Advisory Body on Adaptation];
ADAPTATION − MISE EN ŒUVRE DE MESURES D'ADAPTATION
ADAPTATION - IMPLEMENTATION OF ADAPTATION ACTIONS
d) Un [groupe] [organe] d'experts de l'adaptation relevant [de l'Organe subsidiaire de l'adaptation] [du Comité de l'adaptation]]
An expert [group][body] on adaptation under the [Subsidiary Body for Adaptation] [adaptation committee]]
e) De l'adaptation: les efforts pour s'adapter aux conséquences.
(e) Adaptation: efforts to adapt to these consequences
b) Un [comité de l'adaptation] [organe subsidiaire pour l'adaptation] [organe consultatif de l'adaptation];
[An] [A] [Adaptation Committee] [Subsidiary Body on Adaptation] [Advisory Body on Adaptation];
ADAPTATION − COMITÉ D'EXPERTS DE L'ADAPTATION
ADAPTATION - EXPERT COMMITTEE ON ADAPTATION
Le succès de Honk Kong réside dans sa faculté de s'adapter à des conjonctures qui évoluent constamment.
Chang: The success of Hong Kong relies on its amazing capability to adapt to the ever-changing environment.
Si vous avez des notions de darwinisme, en gros, cela explique que les espèces qui ont évolué, ou qui ont été capables de s'adapter à des changements de circonstances, sont celles qui ont survécu, et celles qui n'étaient pas équipées ou qui étaient devenues des impasses évolutionaires ont été condamnées à disparaître.
If you know anything about Darwinism, basically what it said was is that those species that had evolved or were able to adapt to changing circumstances were the ones that survived, and those that were not equipped or had been-- become evolutionary dead ends
J'ai parlé de s'adapter à l'immeuble, pas l'inverse.
I asked you to adapt to the building, Not adapt the building to you.
On essayait tous les deux de s'adapter à une situation impossible.
Look, we were both trying to adapt to an impossible situation.
L'homme civilisé, qui a refusé de s'adapter à son environnement... se voit dans l'obligation de s'adapter sans cesse... à cet environnement qu'il a lui-même créé.
And civilized man, who refused to adapt to his surroundings now finds he has to adapt and re-adapt every hour of the day to his self-created environment.
La mort vaudrait mieux que le choc de s'adapter à notre époque.
Perhaps death is better than the shock he will take trying to adapt to our time.
C'est tout. mais tu crois sincèrement que quelqu'un comme toi puisse la protéger ? tu as été incapable de t'adapter à son environnement..
That's all. Really, you criticize me, but do you seriously believe someone like you could possibly protect her? In these past six months, you haven't been able to adapt to Japanese society at all.
Ils avaient besoin d'une arme... capable de s'adapter à toute situation, capable de penser.
They created the perfect weapon able to adapt to any situation, capable of independent thought.
L'humanité a conquis l'espace. Mais afin de s'adapter à cette immensité, elle devait développer ses pouvoirs latents, pour que tous puissent se comprendre sans ambiguïté.
As humanity expands into space, all our latent abilities will blossom in order to adapt to that great void, and we´ll be able to understand each other without misconceptions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test