Translation for "de quitter" to english
De quitter
Translation examples
Leur droit de quitter ces établissements et, partant, de quitter leur pays est le plus souvent sévèrement restreint.
Their right to leave such settlements and thereby to leave their country is in most such cases heavily restricted.
Quitter le véhicule ;
Leave the vehicle.
N'ont pas quitté l'école
Did not leave school
de quitter le pays
and freedom to leave the country
Pour elles, quitter leur mari ou leur compagnon revient à quitter foyer et enfants.
To leave their husbands/partners is to leave behind their homes and their children.
à quitter le HCR
To leave UNHCR in
Ne pas quitter le véhicule ;
Not leave the vehicle;
J'ai décidé de quitter Phoenix.
I've decided to leave phoenix.
Il refuse de quitter.
He refuses to leave.
- Permission de quitter le navire?
- Request permission to leave.
- De quitter cette maison.
- I need to leave that house.
Permission de quitter l'Enterprise.
Permission to leave the ship, sir?
- de quitter la France...
- to leave France...
De quitter la famille.
To leave the family...
De quitter Storybrooke.
To leave Storybrooke.
Demande-lui de quitter l'lnde.
Ask him to leave India.
De quitter la Russie ?
To leave Russia?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test