Translation for "de porte en porte" to english
De porte en porte
Translation examples
Des visages grimés, certains vêtus de déguisements discutables, allant de porte en porte pour un bonbon ou un sort.
Eager faces, some dressed in questionable déguisement going from door to door in search of trick or treat.
Tu ne seras plus un inutile vendeur allant de porte en porte.
You won't be a useless salesman going traveling from door to door.
Il y a quelqu'un dans l'immeuble, il va de porte en porte.
There's someone in the building, a man, going from door to door.
"Isolés, nous sommes forcés d'aller de porte en porte"
"Isolated, we're being forced to go from door to door"
J'ai entendu dire que les pauvres vont de porte en porte dans les Five Points, demandant à d'autres personnes favorables aux émeutes de placer une chandelle à leur fenêtre.
I've heard of the poor are going from door to door in the Five Points, asking those supporters for further riots to place a candle in the window.
Le démon de la mort allait de porte en porte.
The demon of death went from door to door.
Plutôt de que de se laisser enfermer dans ce maudit couvent, le comte d'Albrit préfère traîner son squelette de porte en porte et quémander un quignon de pain et un toit.
Before letting himself be shut up in that damn convent... the Count of Albrit would prefer to drag his bones... from door to door, begging for a crust of bread... and a roof to shelter him.
Ensuite, Mme Anete va de porte en porte pour échanger ces parfums contre une quantité légèrement supérieure d'argent.
Then, Mrs Anete walks from door to door exchanging those perfumes for a slightly larger amount of money.
Nous avons appris que tu vas errer de porte en porte, en quémandant du pain...
Grandfather, we know you're going to wander around... from door to door, begging for bread.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test