Translation for "de partir" to english
Translation examples
C'est pour cette raison que le requérant a décidé de partir.
That was why he decided to leave.
Ils refusent de partir parce qu'ils sont en sécurité.
They refuse to leave because they are safe.
On sait qu'elle contraint des gens à partir.
It is known to force people to leave.
Le train va partir.
The train is about to leave the station.
Nous regrettons de le voir partir.
We are very sorry to see him leave office.
Pourquoi faudrait-il partir?
Why should we leave?
Au lieu de cela, elle s'étaient vu ordonner de partir.
However, they were instead ordered to leave.
Ils doivent partir.
They will have to leave.
Libre de partir ?
Free to leave?
Temps de partir.
Time to leave.
Contraints de partir.
Forced to leave.
J'essaye de partir.
Trying to leave.
- Permission de partir.
Permission to leave.
Il refuse de partir?
Refuses to leave?
-Supplie de partir!
-Beg to leave!
Heureuse de partir.
Happy to leave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test