Translation for "de nouveaux débats" to english
De nouveaux débats
Translation examples
Ces groupes aideraient à l'examen des liens entre les règles du commerce et leurs incidences sur le développement, et la CNUCED était disposée à aider les pays en développement et les pays en transition à participer activement à ce nouveau débat.
These groups would help in considering the linkages between trade rules and development implications, and UNCTAD would be ready to help developing countries and countries with economies in transition to participate actively in this new debate.
Le Système intégré des Nations Unies a indiqué qu'en 2013, un nouveau débat avait eu lieu sur une deuxième loi d'amnistie relative aux événements de 2012.
36. The Integrated UN System indicated that, in 2013, a new debate had taken place over a second amnesty law to cover the events of 2012.
En conséquence, les choix et les droits constitueront notre approche dans ce nouveau débat sur la manière d'établir un lien entre le développement et les migrations.
Therefore, choice and rights would be our approach to the new debate on how to link development and migration.
Compte tenu aussi bien de ce dernier élément que des défaillances incessantes du marché, il est devenu nécessaire de lancer un nouveau débat sur le rôle de l'État dans la gestion du développement sur le continent s'est imposée.
The lack of structural transformation and the pervasive market failures suggested the need to launch a new debate on the role of the State in governing development on the continent.
À notre avis, il serait préférable que l'Assemblée générale prenne cette décision à sa cinquante et unième session, à l'issue d'un nouveau débat sur la question relative au rôle du Conseil de tutelle.
In our view, it would be preferable for the General Assembly to make this decision at its fifty-first session, next year, after a new debate on the item concerning the role of the Trusteeship Council.
Le rapport Brahimi (A/55/305) a ouvert un nouveau débat sur la prévention des conflits.
The Brahimi report (A/55/305) has launched a new debate on the prevention of conflict.
Ma délégation appuie la création d'un groupe de travail intergouvernemental — subordonné à l'Assemblée générale — qui servirait de cadre à de nouveaux débats et d'échange de vues sur la question.
My delegation supports the establishment of an intergovernmental working group — a body subordinate to the General Assembly — as the framework for new debates and for the exchange of views on this issue.
L'IDEP a également été prié de prendre part au nouveau débat axé non plus sur la réduction de la pauvreté mais sur la création des richesses en tant que base pour la planification du développement dans certains pays.
IDEP was also called upon to take note and be involved in the new debate related to the shift in focus from poverty reduction to wealth creation as the basis of development planning in some countries.
C'est le nouveau débat qui a été placé au rang des préoccupations internationales.
That is the new debate which has been put on the international agenda.
Le 20 septembre 2006, un nouveau débat organisé par la Grèce a mis l'accent sur la nécessité de mieux coordonner les activités des organismes des Nations Unies avec celles des organisations régionales.
On 20 September 2006 a new debate organized by Greece sought to emphasize the importance of better coordinating United Nations activities with regional organizations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test