Translation for "de montage" to english
Translation examples
Deux autres assistants seront chargés de l'estimation des matériaux et du matériel nécessaires aux travaux de maçonnerie en béton, notamment les réparations, les travaux de moulage destinés au coulage de tous les nouveaux murs en béton, le travail de finition sur toutes les dalles de béton, la pose de briques et de parpaings, et le montage et le démantèlement des bâtiments préfabriqués selon que de besoin.
Two Engineering Assistants will be responsible for estimating material and equipment requirements of concrete masonry work including repairs, form work for all new concrete walls, final finishing work on all concrete slabs, brick and block laying and erection and dismantling of prefabricated buildings as needed.
Si le tuyau ne se brise pas, il faut laisser le montage se refroidir avant de tout démonter et de vider les tuyaux.
If the pipe does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up and emptying the pipe.
L’épreuve de signaux acoustiques est réalisée avec succès sur les montages de tubes depuis 1994, a été approuvée dans plusieurs pays et ne demande aucun démontage.
Acoustic emission testing has been successfully used on tube-assemblies since 1984 was approved in several countries and requires no dismantling.
Des dépenses d’un montant de 11 600 dollars à cette rubrique correspondent à des voyages dans la zone de la mission (8 900 dollars) pendant le montage et le démontage des sites, et aux voyages de deux responsables du Bureau du conseiller militaire (2 700 dollars) chargés d’encadrer les préparatifs de la démobilisation et de guider, de conseiller et de familiariser le personnel avec la Mission pendant la première phase de l’opération.
Expenditures of $11,600 were incurred for travel within the mission area ($8,900) during the setting-up and the dismantling of the team sites, as well as for the travel of two officials from the Military Adviser’s Office ($2,700) to oversee preparation for the demobilization and to provide guidance, advice and mission familiarization during the early phase of the operation.
- Dans le cadre de la recherche et de la répression de la fraude fiscale grave et organisée et du démantèlement des mécanismes et montages frauduleux, il ne fait pas de doute que, lorsque le terrorisme se finance par de tels mécanismes particuliers, les administrations fiscales, en collaboration avec les autorités judiciaires, sont impliquées indirectement dans les investigations et les enquêtes administratives visant à lutter contre le terrorisme.
In the context of searching for and suppressing serious and organized tax fraud and the dismantling of fraudulent mechanisms and schemes, there is no doubt that, where terrorism is financed through such specific mechanisms, the tax administrations, in cooperation with the judicial authorities, are indirectly involved in the administrative investigations and inquiries designed to combat terrorism.
Cette rubrique comprend les frais de transport depuis d'autres missions de maintien de la paix du matériel disponible, les ressources devant couvrir les besoins de fonctionnement du groupe d'observateurs (140 000 dollars), l'achat de 55 modules d'hébergement à parois souples qui ne sont pas disponibles auprès des autres missions (447 000 dollars), la préparation des sites pour le montage des unités et des tentes, y compris le déblaiement du terrain, le nivellement du terrain et la pose de clôtures (50 000 dollars) ainsi que le démontage des unités modulaires à la fin de la mission (50 000 dollars).
This budget line includes shipment from other peacekeeping missions of equipment available and meeting requirements for the operation of the observer group ($140,000), purchase of 55 units of softwall buildings that are not available from other missions ($447,000), preparation of the sites for setting up buildings and tents, including ground clearing, levelling and fencing ($50,000) and dismantling of buildings at the end of the Mission ($50,000).
Les autorités marocaines ont diffusé un montage vidéo de 14 minutes sur le démantèlement du camp et ce qui s'est passé par la suite à Laayoune, dans lequel on voit des contestataires sahraouis se livrer à des violences contre les forces de l'ordre marocaines, et notamment un manifestant du camp porter atteinte à l'intégrité du cadavre d'un agent des forces de l'ordre.
Moroccan authorities released a 14-minute video of edited coverage of the dismantling of the camp and subsequent events in Laayoune, showing acts of violence by Saharan protestors against Moroccan security forces, including a protestor at the camp seen to be defiling the body of a security officer.
- Si la batterie est transportée du lieu de fabrication au lieu de montage, ou si elle est transportée démontée, elle doit répondre aux prescriptions en matière d'épreuves et être transportée sous les Nos ONU 3090 ou 3480;
If the battery was transported from its place of manufacture to an assembly plant, or if it was transported disassembled, it should meet the test requirements and be transported under UN Nos. 3090 or 3480;
Les éléments essentiels de tout additif sont les plans techniques qui définissent les caractéristiques de l'instrument ou du dispositif ainsi que le manuel d'utilisation qui les accompagne et qui décrit en détail les différentes pièces, ainsi que leur montage et leur démontage.
The essential elements of any addenda are the engineering drawings that define the tool/device and the associated user manual that is comprised of details on its parts, assembly and disassembly.
Il s'agissait d'évaluer le champ d'application et la portée des inspections visuelles dans des usines de montage et de démontage des têtes nucléaires.
The exercise was related specifically to assessing the scope for and extent of visual inspections of the nuclear warhead assembly/disassembly facility.
3. Montage et démontage
3. Assembly and Disassembly x
En juillet 2003, le Royaume-Uni a procédé à un exercice afin de simuler une inspection sur mise en demeure au titre de la Convention dans une usine de montage et de démontage de têtes nucléaires.
31. In July 2003, the United Kingdom conducted an exercise to simulate a challenge inspection under the CWC at its nuclear warhead assembly/disassembly facility.
On trouvera dans la norme ISO 15830:2013 des spécifications détaillées sur la conception, la certification, le montage et le démontage du mannequin WorldSID homme du 50e centile.
Detailed specifications for the design, certification and assembly/disassembly of the WorldSID 50th male have been published by ISO under the reference ISO 15830:2013.
<<3 Les caractéristiques techniques, y compris les figures détaillées et les procédures de montage/démontage du mannequin WorldSID homme du 50e centile sont définies à l'additif [2] de la Résolution mutuelle.
3. Technical specifications, including detailed drawings and procedures for assembly/disassembly of the WorldSID 50th percentile adult male dummy are specified in Addendum [2] of the Mutual Resolution.
En mai 2002, le Royaume-Uni a procédé à une simulation d'inspection dans la zone de montage-démontage de l'Atomic Weapons Establishment.
33. In May 2002 the United Kingdom conducted a "mock inspection" in the assembly/disassembly area of its Atomic Weapons Establishment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test