Translation for "de juger" to english
Translation examples
:: Juger en tenant compte de la problématique hommes-femmes.
:: Judging with a gender perspective.
examiner, questionner, juger et contreinterroger des
for examining, questioning, judging and cross-examining
Ce n'est pas à moi de juger si nous avons été à la hauteur des événements.
It is not for me to judge if we rose to the measure of events.
- juger les demandes de garde et de tutelle;
Judging requests for custody and guardianship;
juger et agir.
Judging and acting
Laissons le soin à l’histoire de nous juger.
History will be our judge.
- juger les cas déférés par le Conseil de tutelle;
Judging cases remitted by the Council of Guardianship;
NOMINATION D'UN JUGE AU TRIBUNAL INTERNATIONAL POUR JUGER
APPOINTMENT OF A JUDGE OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE
Selon quel critère juger de la validité de ces déterminations?
How was the permissibility of those specifications to be judged?
C'est facile de juger.
It's easy to judge.
C'est pas à moi de juger.
Not my place to judge.
T'as pas le droit de juger.
You're in no position to judge.
En position de juger ?
- What? In a position to judge?
C'est facile pour toi de juger.
Easy for you to judge.
À vous de juger.
I would like you to judge.
C'est pas sympa de juger.
It ain't cool to judge.
Tu n'as aucun droit de juger.
You have no right to judge.
C'est pas a moi de juger.
I ain't the one to judge.
- Il ne m'appartient pas de juger.
- I'm not one to judge.
Ne juge pas, de peur de juger.
Judge not, you lest judge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test