Translation for "de façon limitée" to english
De façon limitée
Translation examples
in a limited way
En 2010, le Bureau de l'évaluation a décidé de revenir sur sa décision et d'utiliser des notes, de façon limitée, pour deux évaluations des résultats des activités de développement.
In 2010, the Evaluation Office is revisiting this issue of ratings in a limited way, in two ADRs.
Il vise également, de façon limitée, à faciliter l'exécution, par l'Office, de ses programmes d'éducation, de santé publique et de secours dans le territoire occupé;
It also aims in a limited way to provide the Agency with better facilities to run its education, health and relief programmes in the Occupied Territory.
Le marché immobilier a été complètement fermé mais a finalement été rouvert de façon limitée, avec un contrôle complet sur les prix et les transactions, aux termes de la loi martiale.
The market for real property was completely closed but eventually reopened in a limited way under complete martial-law price and transaction control.
Lorsqu'un camp dispose de services de sécurité, ceux-ci sont souvent organisés de façon limitée par les réfugiés eux-mêmes.
To the extent that the camp has security, it is often organized in a limited way by the refugees themselves.
N'ayant bénéficié des avancées technologiques que de façon limitée, elle estime qu'elle pourrait faire beaucoup plus en collaborant avec des partenaires extérieurs.
Colombia had only benefited in a limited way from technological advances and much more could be achieved by working with external partners.
L'article 33 de la Convention relative au statut des réfugiés protège de façon limitée les réfugiés contre les menaces pour leur vie et leur sécurité, quelle qu'en soit la source.
Article 33 of the Refugee Convention protects, in a limited way, refugees from threats to life and freedom from all sources.
Il vise également, de façon limitée, à doter l’Office de meilleures installations pour ses programmes d’éducation, de santé publique et de secours dans le territoire occupé;
It also aimed in a limited way to provide the Agency with better facilities to run its education, health and relief programmes in the Occupied Territory;
Jusqu'à présent, ces pouvoirs n'ont été utilisés que de façon limitée.
These powers have so far been used in a limited way.
Le manque de ressources a gravement compromis la mise en œuvre du programme d'activités, qui ne peut être poursuivi que de façon limitée.
Owing to financial constraints, the implementation of the programme of activities has been severely compromised and the schedule of planned activities can be developed only in a limited way.
Ce fichier pourrait être utilisé de façon limitée pour vérifier la syntaxe avant de se rendre sur le laboratoire de microdonnées virtuelles (VML).
There is potential for this file to be used in a limited way to test syntax for errors before visiting the VML.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test