Similar context phrases
Translation examples
b) Un montant de 13,9 millions de dollars correspondant à des dons (dans le cadre du programme de dons);
(b) Donations of $13.9 million (received under the donations programme);
"Nous vous offrons, par la présente, l'opportunité... '"de donner votre corps à la science...
"We are hereby offering one of you the opportunity "of donating your body to science
Après tout, notre Association est financières au sol très saine, et n'est pas un besoin urgent de dons
After all, our Association is on very sound financial ground, and is not urgently in need of donations
Ça fait beaucoup de dons, assez pour créer une nouvelle église.
It looks like a lot of donations - enough to get you started on a new church.
Je ne veux pas paraître insensible, mais de quel genre de don sommes-nous en train de parler?
Not to sound crass, but what sort of donation are we talking about?
Au lieu de donner un de mes vieux reins usés, je pourrais donner le rein que j'ai inventé.
What if instead of donating one of my old, worn-out kidneys... I gave Grampa that artificial kidney I invented?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test