Translation for "de dépasser" to english
Translation examples
On entend par dépassement:
Overtaking means:
routiers C,13a "interdiction de dépasser", C,13b "dépassement
C,13a “overtaking prohibited”, C,13b "overtaking by goods
interdiction de dépasser
prohibition of overtaking
La GTR fait tout pour l'empêcher de dépasser.
The AE86 tried to overtake him, but the GTR blocked the lane.
Il tente de dépasser la tortue mais n'y arrive jamais.
Achilles tries to overtake the tortoise, but cannot.
Les voitures sont toutes groupées, la demi-voiture tente de dépasser Une tentative infructueuse !
The cars are all in a group, the half-cab tries to overtake an unsuccessful attempt!
M. Hunt, c'est notre chance de dépasser Lewis et Clark.
Mr. Hunt, this is our chance to overtake Lewis and Clark.
Aucune valeur ne doit dépasser 1,1 L, et X + 2,4 S ne doit pas dépasser L, où:
No value shall exceed 1.1 L, and X + 2.4S shall not exceed L, where:
X ne doit pas dépasser L,
X shall not exceed L,
dépasse l’offre.
exceeds its supply.
9.2.1.3.1 Aucune valeur ne doit dépasser 1,05 L, et X + S ne doit pas dépasser L,
9.2.1.3.1. No value shall exceed 1.05 L, and X + S shall not exceed L
La ... dépasser [340 Nm]. ... au total jusqu'à 264 mm ... pas dépasser [380 Nm] ... le juge approprié.>>.
The ... exceed [340 Nm]. ... a maximum of 264 mm ... not exceed [380 Nm]... is appropriate.
ne doit pas dépasser "1000".
shall not exceed "1000".
<<5.1.1 Lors ... dépasser [22 mm], et ... dépasser [13 mm].
5.1.1. When ... exceed [22 mm], and ... exceed [13 mm].
ne doit pas dépasser L,
shall not exceed L
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test