Translation for "de bas" to english
De bas
Translation examples
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
Each of these components is broken down further below.
Bien sûr, il y a et il continuera d'y avoir des hauts et des bas dans le processus.
Of course, there are and will be ups and downs in the process.
Aucune solution prise en haut et transmise vers le bas ne marchera.
No top-down solution will work.
Il y a des hauts et des bas.
Things are going up and down.
B : Chef, on observe ce qui se passe en bas.
B: Boss, we are watching down below.
Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.
There will be ups and downs in family life.
À Djibouti, nous avons eu des hauts et des bas.
In Djibouti, we have had our ups and downs.
De bas en haut et de haut en bas.
Up and down, down and up.
Le moral est bas.
Morale is low.
Trop bas
Too low
Les bas salaires;
Low wages;
Leur enseignement professionnel ne mène qu'à des emplois de bas niveaux, pour lesquels les salaires sont bas.
Vocational education was limited to low-level employment and low salaries.
ii) Écart par rapport au seuil de bas revenu: différence entre le revenu moyen des ménages à bas revenu et le seuil de bas revenu (pourcentages donnés de la médiane), en pourcentage de cette limite de bas revenu;
ii) The average low-income gap: the difference between the average income of the low-income households and the low-income line (specified percentages of the median), as a percentage of that low income line; and
Corridor bas
Low corridor
Très bas
Very low
Régime bas
Low Speed
Les prix sont bas.
The prices are low.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test