Translation for "d'adieu" to english
D'adieu
adjective
Translation examples
adjective
L'idée de tirer efficacement parti des capacités de la Conférence du désarmement m'amène au point central et incontournable de ce message d'adieu.
This theme of drawing effectively upon the capabilities of the CD brings me to the most essential, and demanding, part of this goodbye message.
Aujourd'hui, je dois faire mes adieux à la Conférence du désarmement après trois années au cours desquelles j'ai eu le privilège de représenter mon pays dans cette instance de négociation et de participer à ses débats en compagnie de vous tous, chers collègues, dont je veux signaler les très remarquables capacités intellectuelles et talents de diplomate.
Today I must bid farewell to the Conference on Disarmament after three years in which I have had the privilege of representing Ecuador in this negotiating body and taking part in its deliberations together with you my fellow representatives, all people of the highest intellect and diplomatic qualities.
Certes, notre meilleur cadeau d'adieu aurait été un accord sur l'élargissement, mais je suis persuadé que son legs continuera de rendre justice à sa détermination et à ses talents de diplomate.
Of course, our best parting gift to him would have been an agreement on expansion, but I am confident that his legacy will continue to be a tribute to his diplomatic skills and determination.
Cela sera mon message d'adieu.
That would be my parting message.
J’ai déjà eu deux fois l’occasion de lui faire mes adieux : la première fois, c’était à Brasilia, où nous étions tous deux ambassadeurs; la deuxième fois, c’était au Conseil permanent de l’Organisation des Etats américains, il y a presque 10 ans, et je me souviens avoir dit que dans l’histoire de notre longue amitié, notre départ n’était que le prélude à de prochaines retrouvailles.
I have had occasion to bid him farewell twice: the first time in Brasilia when we were ambassadors there; the second in the Permanent Council of the Organization of American States, almost a decade ago, and I recall on that occasion I said that, in our lengthy friendship, our parting was just the first step towards meeting again.
Dans le cadre de ses efforts nationaux dans le domaine des armes légères, le Gouvernement croate a adopté un programme d'Adieu aux armes visant à donner aux citoyens la possibilité de remettre les armes légères qu'ils ont gardées depuis le conflit armé survenu en Croatie de 1991 à 1995.
As part of its national efforts with respect to small arms, the Government of Croatia adopted a Farewell to Arms programme aimed at allowing its citizens the opportunity to return small arms and light weapons retained following the armed conflict in Croatia from 1991 to 1995.
Je voudrais passer aux discours d'adieu des deux collègues qui nous quittent.
I would like to proceed to the part dealing with the farewell statements of our two colleagues.
40. Après un échange de courtoisie au cours duquel la Commission a aussi fait ses adieux à M. Joseph Connor, Secrétaire général adjoint à la gestion et à Mme Rafiah Salim, Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines, qui quittent l'Organisation, et auquel ont participé M. Sahakov (Arménie) au nom du Groupe des États d'Europe de l'Est, M. Pulido León (Venezuela) au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi que du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, M. Lenefors (Suède) au nom du Groupe des États d'Europe de l'Ouest et autres États, M. Yamazaki (Japon) au nom du Groupe des États d'Asie et M. Repasch (États-Unis d'Amérique), le Président déclare que la Cinquième Commission a achevé ses travaux concernant la partie principale de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.
40. After an exchange of courtesies, during which the Committee also bade farewell to Mr. Joseph Connor, Under-Secretary-General for Management, and to Ms. Rafiah Salim, Assistant Secretary-General for Human Resources Management, who were leaving the Organization, and in which Mr. Sahakov (Armenia), on behalf of the Group of Eastern European States, Mr. Pulido León (Venezuela), on behalf of the Group of 77 and China and of the Group of Latin American and Caribbean States, Mr. Lenefors (Sweden), on behalf of the Western European and Other States Group, Mr. Yamazaki (Japan), on behalf of the Asian Group of States, and Mr. Repasch (United States of America) took part, the Chairman declared that the Fifth Committee had completed its work for the main part of the fifty-seventh session of the General Assembly.
Mon prédécesseur, l'ambassadeur Yoshitomo Tanaka, a déclaré dans son discours d'adieu à la Conférence combien il était fier d'y avoir participé.
My predecessor Ambassador Yoshitomo Tanaka stated in his farewell address to the Conference that he was proud to have been a part of the CD.
Dans son discours d'adieu, prononcé en mai 2002, l'ancien Gouverneur a souligné l'importance du tribunal chargé de juger les affaires de drogues, grâce auquel les îles Caïmanes s'écartent de la politique traditionnelle du châtiment des toxicomanes pour adopter une démarche réparatrice.
78. In his parting speech in May 2002 the former Governor emphasized the importance of the Cayman Islands drug court, which represents a shift from traditional punishment for drug abusers to a restorative approach.
Quelques mots d'adieu?
Any parting words?
Cadeau d'adieu, pauvres cons.
Parting gift, motherfuckers.
Pas de mots d'adieu ?
Absent parting words?
Un cadeau d'adieu...
A parting kindness...
L'heure des adieux...
The hour of parting...
Cadeau d'adieu.
It's a parting gift. Thanks, buddy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test