Translation for "d'énormes pressions" to english
Translation examples
La situation environnementale du pays se caractérise par l `énorme pression exercée par les activités humaines (exploitation forestière et braconnage) sur les ressources naturelles et la diversité biologique
The country's environmental situation is characterized by enormous pressure from human activity (forestry and poaching) on natural resources and biological diversity.
Ils subissent d'énormes pressions et les autorités croates continuent de violer leurs droits individuels et nationaux fondamentaux.
They are exposed to enormous pressure and the Croatian authorities continue to violate their basic human and national rights.
Cette réalité impose d'énormes pressions sur la jeunesse du monde entier, à qui on demande de se préparer à un avenir que même les futuristes sont incapables de prédire.
This reality puts enormous pressure on young people the world over, who are expected to prepare for a future that even futurists are unable to foresee.
Le juge du fond aurait subi d'<<énormes pressions>> de personnes du quartier qui avaient rempli la salle d'audience et attendaient la condamnation de l'auteur.
It is alleged that the trial judge was subjected to "enormous pressure" from local individuals who packed the courtroom and desired the author's conviction.
En l'absence d'un tel mécanisme, l'union monétaire serait exposée à d'énormes pressions en cas de choc asymétrique touchant tel ou tel membre.
In the absence of such a mechanism, the monetary union will be susceptible to enormous pressure when its members are hit by such asymmetric shocks.
Au cours d'une réunion, le Coordonnateur du LTU a dit aux experts que le Groupe était soumis à d'énormes pressions de sa hiérarchie chaque fois qu'il tentait de s'attaquer à << un gros poisson >>.
In one meeting, the Coordinator of the Unit told the Panel of enormous pressure put on it by superiors whenever it tried to touch a "big fish".
21. Les délégations reconnaissent l'énorme pression qui pèse sur le HCR dans le contexte de la crise en République arabe syrienne et félicitent le personnel pour son endurance et son efficacité.
21. Delegations recognized the enormous pressure that had been placed on UNHCR in responding to the Syria emergency and praised staff for their endurance and achievements.
15. L'accroissement de la population carcérale soumet les installations existantes à d'énormes pressions.
15. The increasing prison population places enormous pressure on existing facilities.
Les villes consommeront de plus en plus massivement les ressources naturelles et créeront donc d'énormes pressions sur les écosystèmes, aussi bien à proximité que dans le monde entier.
Cities would increasingly become mass consumers of natural resources, creating an enormous pressure on both surrounding and global ecosystems.
Lorsque les États sont soumis à d'énormes pressions pour réduire les dépenses publiques, le dialogue et l'obligation de rendre des comptes à tous les groupes s'avèrent de la plus grande importance.
When States were confronted with enormous pressure on public spending, dialogue and accountability towards all groups was of utmost importance.
La police subit d'énormes pression pour attraper le tueur avant qu'il ne frappe encore...
Police are under enormous pressure to catch the killer before he strikes again,
Il y a eu d'énormes pressions de la part d'autres scientifiques.
There's been enormous pressure from other scientists as well.
Sachez que je comprends l'énorme pression que vous subissez.
And want you to know that I appreciate the enormous pressure that you and the bureau are under.
Tu as subi une énorme pression.
You've been under enormous pressure.
Il fut beaucoup question... des énormes pressions que subissait Mlle Licalsi :
ABRAMS: We've heard a great deal about the enormous pressures... ... MissLicalsiwasunder.
On est conscients des énormes pressions que vous subissez,
We appreciate the enormous pressures you're under right now, and we will
Ils m'ont soumis à une énorme pression pour que je parvienne à des résultats.
I was under enormous pressure to come up with results, and I did.
Il était juste sous une énorme pression pendant deux années entières.
He was just under such enormous pressure for two years straight.
Cela créerait une énorme pression.
That would create enormous pressure.
Il y a une énorme pression des démocrates noirs.
There is enormous pressure from local black Democrats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test