Translation for "désintoxication" to english
Translation examples
De nouveaux <<centres de désintoxication>> ont également été mis sur pied.
New "Detox Centres" have also been set up.
C'est au centre de désintoxication de Töölö, à Helsinki, que l'expérience a été menée, après sélection, pour les matelas, d'un modèle et de matériaux appropriés du point de vue de l'hygiène et de la sécurité.
The Töölö detox centre in Helsinki was used as the test facility, once a suitable - for hygiene and for safety - model and material for the mattress had been selected.
Les résultats obtenus sont relativement bons, dans la mesure où 40 % des personnes qui fréquentent un centre de désintoxication cessent de boire.
The results had been relatively good, insofar as 40 per cent of persons who attended a detoxication centre stopped drinking.
Des actions ont été engagées visant à améliorer l'accès aux conseils psychologiques et pédagogiques, aux points d'information, aux aides téléphoniques, à la désintoxication, aux conseils en matière de psychiatrie, de médiation et d'assistance en cas de crise.
(e) Activities were undertaken aimed at increasing the availability of psychological and pedagogical counselling, information points, helplines, detoxication, psychiatric, mediation and crisis assistance counselling.
307. Le SEDQA gère le service communautaire sur la toxicomanie, les centres de désintoxication pour consultants externes ou hospitalisés ainsi qu'un centre d'accueil pour des personnes ayant des problèmes de toxicomanie et d'alcoolisme, et les membres de leur famille.
307. SEDQA operates the Drug Community Service, the Detox Out-Patient and In—Patient Centres and a residential environment for clients with drug and alcohol problems, and their families.
2. École de désintoxication : Cette école est ouverte aux mineures qui ont un problème de toxicomanie; les jeunes doivent y rester de six mois à un an, le temps de trouver une solution à leur problème.
2. School/Detox shelter. This school is for girls who have problems of drug addiction. The girls have to stay six months to a year in order to overcome their problem.
Note: données fournies par les centres de prévention et de traitement de la toxicomanie, ainsi que par le centre de désintoxication de la clinique psychiatrique universitaire de Ljubljana.
Note: Data provided by Centres for the Prevention and Treatment of Illicit Drug Dependence and Detoxication Centre at the University Psychiatric Clinic, Ljubljana.
Ainsi, le Comité s'est déclaré préoccupé de constater que le centre de désintoxication de Töölö ne disposait pas d'un médecin de service affecté à temps plein.
For instance, the Committee expressed its concern of the fact that the Töölö detox centre did not have a medic on duty on a full-time basis.
Il a été placé pendant 30 jours dans un centre de désintoxication, mais sans succès.
He was referred to a detox centre for 30 days, without success.
Coups de couteau, désintoxication.
It's mostly stab wounds, detox.
Je veux dire, la désintoxication.
I mean the...the detox.
- Elle est en désintoxication.
- She's detoxing. - From?
Il a besoin d'une désintoxication.
He needs detox.
Si la désintoxication ne marche pas.
If the detox doesn't work.
Son frère est en désintoxication...
His brother's up in detox...
La désintoxication va être pénible.
Painful detox is inevitable.
Désintoxication, Antabuse... tout le machin.
Detox, Antabuse- the whole bit.
Il faut savoir ce que Pete fait en désintoxication.
in fact detox.
Centre de désintoxication de Feydhoofinolhu
Feydhoofinolhu detoxification centre
- assurer la viabilité des centres de désintoxication; et
Viability of detoxification centres; and
Désintoxication à la ALCEINA : 62 enfants;
- Detoxification at ALCEINA: 62 children
La désintoxication en ambulatoire;
The out-patient detoxification programme
d) Des programmes désintoxication;
(d) Facilities with detoxification programmes;
c) La désintoxication des toxicomanes.
(c) The detoxification and rehabilitation of substance abusers;
Deux unités de désintoxication;
(c) Two detoxification units;
:: Des services de désintoxication pour des patients résidents à Dar Impenn, où en outre de la désintoxication, des conseils et de la psychothérapie sont offerts aux clients.
In-Patient Detoxification services at Dar Impenn, where in addition to detoxification, counselling and psychotherapy are offered to clients.
L'inexistence d'un centre de désintoxication
- Lack of a detoxification centre.
C'est parti pour la désintoxication.
It left for detoxification.
la thérapie de Gerson se base sur des légumes biologiques frais sous forme de jus, salades et de délectables entrées en conjonction avec du café biologique pour la désintoxication.
The foundation of the Gerson therapy is fresh organically grown vegetables for juices, salads in delectable long trays in conjunction with organic coffee for detoxification.
La consommation de jus en conjonction avec les lavements au café est le nec plus ultra de la désintoxication.
When coffee enemas are utilized in conjuction with juice drinking it is detoxification at its finest.
Une opération nécessaire de désintoxication.
A necessary procedure of detoxification.
Je dois vous exposer les modes de démontage et de désintoxication.
I should really begin briefing your guys on defusing and detoxification.
Ce que vous venez de me voir jouer c'est le rôle d'un homme qui subit les affres d'une désintoxication.
What you saw me do when I walked out today... is play a man in the throes of heroin detoxification.
Cure de désintoxication est une lutte contre le temps!
Detoxification treatment is a fight against time!
"Le désormais célèbre juge Michel a fait don de 10 000 F "au plus gros centre de désintoxication de Marseille.
"The popular judge Michel donated 10,000 francs to the largest center of detoxification in Marseilles."
Ici, à l'Hôpital Cromartie, nous croyons que la douleur de la désintoxication est contreproductive pour atteindre la guérison.
We here at Cromartie Hospital believe that the pain of detoxification is counterproductive to restoring your health.
Désintoxication des toxicomanes
Rehabilitation of addicts
Navjyoti: Fondation de la police de Delhi pour le redressement, la désintoxication
Navjyoti: Delhi Police Foundation for Correction, De-Addiction and Rehabilitation
e) Désintoxication obligatoire;
(e) Mandatory rehabilitation for an addiction;
389. Une mesure de désintoxication est prévue dans ces textes.
389. Their provisions include measures for the treatment of drug addicts.
34. Le travail n'est pas considéré comme une sanction dans les centres de désintoxication.
34. Labour was not considered to be a punishment in the substance addiction centres.
Inscription de 1 200 toxicomanes dans des programmes de désintoxication.
Involve 1,200 drug addicts in rehabilitation programmes.
Le foyer de désintoxication s'occupe des enfants et adolescents toxicomanes.
The Child Revival Home treats addicted children and adolescents.
Il y a un centre de désintoxication là-bas.
There's a rehab clinic there for drug addicts.
Ils sont dépendants et il n'y pas de désintoxication.
Yeah, they're addicted to it and there's no rehab.
M. Barrett, vous étiez dans un centre en cure de désintoxication en 2006 pour dépendance aux antalgiques ?
Ms. Barrett, were you in a drug treatment facility in 2006 for addiction to painkillers?
Il vient de sortir d'une cure de désintoxication pour cocaïne, et... il couche avec la femme de Jarvis.
Just got out of rehab for cocaine addiction, and... he's sleeping with Jarvis' wife.
Les gens sont refusés dans les centres de désintoxication...
And people are being turned away from drug addiction centres...
Quand j'étais drogué, tu as payé pour ma cure de désintoxication.
Wh... when I was addicted, you paid for my rehab.
Et il est sorti de cure de désintoxication il y a six mois. Cocaïne.
Plus, he just got out of rehab for cocaine addiction six months ago.
La désintoxication, c'est pour les gens avec des dépendances.
Rehab is for people with addictions.
Tu as trouvé une place dans un centre de désintoxication pour Mme Eldrich ?
Did you find an open bed in the addiction clinic for Mrs. Eldrich?
Les patients n'étaient pas tenus d'obtenir l'accord du médecin généraliste pour consulter des spécialistes tels que les dentistes, les dermatologues, les gynécologues ou les pédiatres ou pour obtenir un rendez-vous dans des dispensaires de médecine mentale ou des centres de désintoxication.
Patients did not have to be directed by a general physician to be examined by such specialists as dentists, dermatologists, gynecologists, and pediatricians, or to get appointments at mental health and rehab clinics.
Le centre de désintoxication ?
The rehab facility?
- Comme une désintoxication, chérie.
- Like rehab, honey.
Centre de désintoxication Stanza.
Stanza rehab center.
Alors la désintoxication, hein?
So rehab, huh?
Douze mois de désintoxication.
Twelve months rehab.
Vous étiez en désintoxication?
You went to rehab?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test