Translation for "déposer de" to english
Déposer de
Translation examples
Je dépose de la marchandise.
Dropping off from Merchandise.
Il venait déposer de l'engrais.
He was coming to drop off some fertilizer.
La cargaison que vous venez de deposer, de quelle planete vient-elle ?
The cargo you just dropped off, what planet did it come from?
Il devait déposer de l'argent pour les médicaments d'Erica Windemere.
He was supposed to drop off some money for a kid's prescription-- Erica Windemere?
Nous sommes passés au pressing, nous avons déposé de l'argent sur notre compte de Noël...
We dropped off the dry cleaning, We deposited money into our christmas account,
Donc, Delbecchio rencontrait quelqu'un dans le parc pour déposer de l'argent.
So Delbecchio was meeting someone in the park to drop off money?
Ils doivent donc déposer de la drogue.
So they're probably dropping off drugs, too.
Je suis passé par là pour déposer de l'argent.
I've been by there to drop off money.
Personne n'a déposé de bébé.
Nobody's dropped off a baby.
[TRAITÉS MULTILATÉRAUX DÉPOSÉS
[MULTILATERAL TREATIES DEPOSITED WITH
DOCUMENTS À DÉPOSER
MATERIAL TO BE DEPOSITED
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test