Translation examples
Les déphasages sont particulièrement grands lorsque l'on multiplie les variables mesurées pour obtenir de nouvelles variables car, si les amplitudes sont multipliées, les déphasages et les retards associés s'additionnent.
Phase shifts are especially significant when measured variables are multiplied together to form new variables, because while amplitudes multiply, phase shifts and associated time delays add.
5.3.2 Déphasage de l'arbre à cames:
5.3.2. Cam phase shift angle:
On diminue les déphasages et les retards en augmentant f0.
Phase shifts and time delays are reduced by increasing fo.
2.3 Élimination des déphasages et des retards
Filter phase shifts and time delays for anti-aliasing filtering
L'appareil de déphasage volé.
The stolen phasing device.
On n'a pas de département de déphasage quantique.
We don't have a quantum phasing department, Carter.
Elle m'a entraîné dans son déphasage temporel.
She grabbed me and we phased through time.
- Un déphasage aurait été du sabotage.
- A phase-shift would have to be sabotage.
Elle est en déphasage totale.
It's out of phase with normal space.
Chaque cobaye a fini en déphasage incontrôlé.
Every test subject ended up phasing uncontrollably.
Oui Pilote, je sais le déphasage des convertisseurs ne fait que s'accroître.
Pilot, we know, the phase imbalance is getting worse.
Il a incorporé l'appareil de déphasage dans le gilet.
He actually incorporated the phasing device into the vest.
On a isolé une fréquence qui stabilise le déphasage.
We've isolated a frequency that will stabilize the phasing.
Des gens sont morts, avec ce déphasage.
People have already died because they couldn't find a way to stop the phasing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test