Translation for "départ de" to english
Départ de
Translation examples
departure to
Premier départ : Dernier départ :
First departure: Last departure:
Date de départ: _ Heure de départ: _ N° de vol: _
Date of departure: _ Time of departure: _ Flight number: _
Il a pris mon départ de chez Aster Corps personnellement.
He took my departure from Aster Corps personally.
Je suppose ... que le départ de Mademoiselle Blanche de Thornfield n'est que provisoire
I assume Miss Blanche's departure from Thornfield is only temporary.
Mais attends au moins pour annoncer ton départ de la compagnie...
Okay, but at least wait to announce your departure from the company...
Je n'attends plus rien de l'Angleterre sauf son départ de mon île.
I'm through seeking anything from England except her departure from my island.
C est avec le coeur lourd que j annonce mon départ de liaisons
It is with heavy heart that I must announce my departure from liaisons.
8 h 30, départ de Kozielsk vers l'ouest.
8:30 a. m. Departure from Kozielsk westward.
J'annoncerai le départ de Jordan de mon personnel immédiatement.
I will announce Jordan's departure from my staff effective immediately.
Vingt minutes plus tard, la sonde a capté un départ de cette zone-là.
20 minutes later, the probe logged a departure from that area. The capsule.
Votre départ de Milan n'a fait qu'empirer les choses...
Your departure from Milan did nothing but worsen the situation...
Départ du HCR
Separation from UNHCR
Vous êtes du département de la perception d'impôts?
You're from the tax department? - No from yours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test