Translation for "déni de service" to english
Déni de service
Translation examples
22. Mme LOBATO (Timor-Leste) déclare qu'en ce qui concerne le déni de services aux enfants-soldats démobilisés, le rapport décrit la situation telle qu'elle était en 2004.
Ms. LOBATO (TimorLeste) said that with respect to the denial of services to demobilized child soldiers, the report described the situation as it had stood in 2004.
Le piratage, le << déni de service >>, les virus, les pourriels (courrier électronique non sollicité) et les logiciels espions (qui surveillent l'activité informatique des utilisateurs) représentent des menaces chaque jour plus grandes contre la sécurité et la fiabilité du fonctionnement des réseaux informatiques et télématiques.
Hacking, "denial of service", viruses, spam (unsolicited mail) and "spyware" (software that spies on users' computer activity) are ever-growing menaces to the safe and reliable operation of the ICT network.
La République de Corée, qui est à la pointe des techniques de l'information et des communications dans le monde, a subi plusieurs attaques massives concernant des dénis de service distribué.
10. A world leader in information and communications technologies, his country had experienced several massive-scale distributed denial-of-service attacks.
Les attaques par déni de service diffusées sur le Web nous rappellent puissamment que les attaques informatiques ont le pouvoir de paralyser l'infrastructure nationale.
The distributed denial-of-service attacks are a strong reminder that cyberattacks have the power to paralyze national infrastructure.
Le déni de service, qui vise à stopper le fonctionnement d'un système informatique, et l'intrusion en vue de détourner des informations sont les principales formes d'attaque des systèmes informatiques.
1. The main types of attacks on information systems are denial-of-service attacks, which seek to disable the system, and intrusions with the aim of misappropriating information.
Le groupe de travail remet en question le déni de services et de ressources dont sont victimes les femmes en situation irrégulière, notamment l'absence de refuges et de moyens de recours à la justice, ainsi que les sévices dont sont victimes les femmes détenues;
We challenge the denial of services and resources, including shelters and recourse to justice, to women of irregular status as well as the abuse of women in detention
L'exercice a consisté pour l'essentiel à exposer les participants à des dénis de service distribué et à évaluer l'efficacité des mesures de sécurité prises pour y remédier.
In the exercise, mainly Distributed Denial of Service attacks were applied to the participants and the adequacy of the security measures taken against the attacks was assessed.
Des dispositions législatives sont en place pour assurer la primauté du droit, des conditions d'accueil acceptables et l'égalité des chances pour les personnes handicapées ; ces dispositions donnent à ceux qui ont besoin de services sociaux le droit de faire appel contre un déni de service.
Legislation was in place to ensure the rule of law, reasonable accommodation and equal opportunities for persons with disabilities; that legislation gave those in need of social services the right to appeal against a denial of service.
5) Quiconque commet tout acte décrit à la présente section avec l'intention de modifier l'accès à un système de traitement automatisé de données de façon à constituer un déni de service, même partiel, aux utilisateurs légitimes d'un tel système est coupable d'une infraction.
A person who commits any act described in this section with the intent to interfere with access to an information system so as to constitute a denial, including a partial denial, of service to legitimate users is guilty of an offence.
Le coupe-feu examine toutes les données qui transitent par le réseau et bloque les transmissions qui ne répondent pas aux critères de sécurité spécifiés, assurant ainsi une résistance du système contre les attaques par déni de service.
A firewall examines all network traffic and blocks transmissions that do not meet the specified security criteria, ensuring a resistance of the system against denial of service attacks.
Un bon moyen pour débuter est ce que l'on nomme fréquemment des "sit-ins virtuels" qui s'appuient le plus souvent sur des attaques par déni de service (DDoS).
A good place to start are with, what is often been called virtual sit-ins, which use the tactic of a denial of service attack.
À savoir sur quels fondements on se basera et s'il y a matière, durant le procès, à ce que les attaques par déni de service deviennent une forme légitime de manifestation.
On what grounds and whether there's any room during the trials to think, especially of the denial of service attacks, as a legitimate form of protest.
Ça ressemble à une attaque par déni de service.
Sounds like a distributed denial of service attack.
Le déni de service est utilisé depuis un bon moment.
Denial of service has been around for a long long time.
C'était une attaque par déni de service.
It was a denial-of-service attack.
Quoi, comme une bonne vieille attaque de dénis de service ?
What, like an old-school denial-of-service attack?
- Pas de déni de service, mais intrusion dans le système.
- It wasn't "Denial of Service" level, but they definitely cracked our door.
Une attaque par déni de service ?
Denial of service attack?
- causant un déni de service...
- causing a denial - of-service...
Ça s'appelle un Déni de Service Généralisé.
It's called Distributed Denial of Service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test