Translation for "délogement" to english
Similar context phrases
Translation examples
Le 28 juillet, les FARDC ont réussi à déloger les FDLR de Kashindaba, leur principal fief dans le Sud-Kivu.
On 28 July, FARDC succeeded in dislodging FDLR from Kashindaba, its main headquarters in South Kivu.
Il a aussi minimisé les capacités opérationnelles des FARDC à déloger le M23 sur la crête de Kibati;
He also played down the operational capability of FARDC to dislodge M23 from the hills of Kibati;
Le même jour, les forces de la SPLA ont lancé plus de 200 soldats à l'assaut de la position et réussi à déloger le groupe.
The same day, Sudan People's Liberation Army in the area successfully dislodged this group in an attack involving over 200 soldiers.
Pour preuve, le délogement de ces forces a fait deux jours et leur réplique fut farouche.
As proof of this, it took two days to dislodge these forces and they responded savagely.
Le NPFL aurait délogé le LPC de la ville de Buchanan, mais l'ECOMOG contrôle toujours cette localité (voir annexe IV).
NPFL reportedly dislodged LPC from the city of Buchanan, but ECOMOG still maintains control of the city (see annex IV).
Les << Jeunes patriotes >> se sont ensuite rendus à l'hôtel d'Abidjan où résidaient les Ministres des Forces nouvelles avec l'intention déclarée de les en << déloger >>.
They then proceeded to the residence of the Forces nouvelles ministers in Abidjan, announcing their intention to "dislodge" the Ministers.
Les FARDC ont également réussi à déloger les FDLR de certaines zones minières du Walikale, du Lubero et du Shabunda.
FARDC also succeeded in dislodging FDLR from some mining areas in Walikale, Lubero and Shabunda.
:: Tarissement des sources de financement des FDLR (les opérations militaires les ont délogées des carrières minières et détruit leurs champs);
:: Drying up of FDLR funding sources (military operations dislodged them from mining operations and destroyed their fields)
L'armée syrienne a également réussi à déloger les terroristes des écoles de Yabroud.
The Syrian Army also succeeded in dislodging terrorists from schools in Yabrud.
L'UTI a rapidement été délogée de la capitale et d'autres régions du centre et du sud de la Somalie.
The Union was quickly dislodged from the capital and other areas of south-central Somalia.
Je vais devoir le déloger manuellement.
I'll need to dislodge it manually.
On ne peut pas le déloger si facilement.
You can't dislodge him that easily.
Je dois avoir délogé un caillot.
I must have dislodged a clot.
Quelque chose s'est délogé dans le bain enzyme.
Something dislodged in the enzyme bath.
- Nous avons délogé Monsieur Gruber
- We dislodged Mr. Gruber
Il doit être délogé.
It must have dislodged.
Et le coffre-fort qui a été délogé?
And the safe that was dislodged?
Déloger le caillot.
Mm. Dislodging the clot.
Suffisamment pour le déloger.
Everybody shake. Enough to dislodge.
Elle a délogé le caillot.
She's dislodged the clot.
De nombreux cas d'expulsion forcée, de délogement et de déplacement interne ont été signalés.
Numerous cases of forced eviction, relocation and resettlement, internal displacement and forced migration had been reported.
Dans cette note, il est indiqué que les délogements forcés, les confiscations, les démolitions et la fermeture de structures palestiniennes en territoire palestinien occupé ont augmenté en 2002-2003.
3. The note indicated that the acts of forced eviction, seizure, demolition and closure of Palestinian structures throughout the Occupied Palestinian Territory had escalated in 2002 - 2003.
du demandeur délogé par la suite de la mise en application d'un programme réalisé en vertu de la Loi sur la Société d'habitation du Québec, d'une expropriation ou d'une acquisition de gré à gré par une municipalité;
an applicant evicted as a consequence of the application of a program carried out under the Act respecting the Société d'habitation du Québec, an expropriation or a voluntary acquisition by a municipality;
De nombreuses tentatives ont été faites pour déloger les Jahalins en installant des chantiers de construction dégageant beaucoup de bruit et de poussière à moins de 100 mètres de leur terrain de campement.
Attempts to evict the Jahalin with noise and dust have persistently been made through intensive construction activity less than 100 metres from the site they occupy.
D'autre part, de nombreux policiers et militaires ont expulsé des milliers de colons qui étaient retournés à Givat Hadagan après en avoir été délogés le jour précédent.
Numerous police and army forces evicted thousands of settlers who had returned to Givat Hadagan after being removed from the same hill the previous day.
Les efforts des institutions du gouvernement visent à assurer la distribution de logements et à déplacer les familles plutôt qu'à les déloger.
550. The governmental agencies are directing their efforts towards providing housing and relocating families rather than concerning themselves with the reasons for eviction.
Les procédures sont très longues et même si la Cour suprême les déboute de leur appel, l'État ne fait jamais appel à la police pour les déloger.
Such proceedings were of very long duration, and even when appeals were dismissed by the Supreme Court, the State never called in the police to evict the persons concerned.
Les manifestants ont été délogés aux premières heures du 13 janvier.
Demonstrators were evicted in the early hours of 13 January.
Les autorités ont parfois été obligées de déloger des occupants illégaux, notamment parce qu'ils vivaient dans des lieux insalubres.
The authorities were sometimes obliged to evict illegal occupants, particularly if they were living in unhealthy conditions.
La démolition des logements met en danger la vie des intéressés, et la réinstallation des familles délogées ou leur indemnisation n'est pas garantie.
JS1 reports that during housing demolitions people's lives are being put at risk and that there is no guarantee that evicted families will be relocated or receive compensation for their property.
Mais quand ils viendront te deloger, tu sauras ou aller.
But when they evict you, you'll know where to go.
Crane ne s'est jamais donné la peine de les déloger.
Crane never even bothered to evict.
Même pour trois mois, impossible de déloger les occupants.
- Even so, you can't evict the owners.
Le propriétaire ne peut pas vous déloger dans ces conditions.
If the landlord has not kept up proper maintenance, he cannot evict you.
Et si on vous déloge ?
- What if they try to evict you?
Cette conne s'est faite déloger.
But that bitch got evicted.
Il déloge Robert et sa femme de leur appartement au Louvre qu'ils aimaient tant, où ils ont vécu plus de 25 ans.
He evicted Academician Robert and his wife from their beloved flat in the Louvre, where they had lived 25 years.
Vous voulez les déloger pour avoir à nouveau les maisons ?
You want to evict them to get your houses back?
Tu es le locataire de mon cœur, souvent caché au moment de payer le loyer, mais impossible à déloger.
You are the tenant of my heart... often behind in the rent... but impossible to evict.
3.15.3.2 Accroître la force jusqu'à ce que le talon se déloge ou que la valeur prescrite indiquée au paragraphe 3.15.1 soit atteinte.
3.15.3.2. Increase the load until the bead unseats or the applicable value specified in paragraph 3.15.1. is reached.
3.7.3.4 Augmenter la force jusqu'à ce que le talon se déloge ou jusqu'à ce que soit atteinte la valeur prescrite indiquée au paragraphe 3.7.1.2.
3.7.3.4. Increase the force until the bead unseats or until the prescribed value shown in paragraph 3.7.1.2. is reached.
[3.15.3.4 Accroître la force jusqu'à ce que le talon se déloge ou que la valeur prescrite indiquée au paragraphe 3.15.1 soit atteinte.
3.15.3.4. Increase the load until the bead unseats or the applicable value specified in paragraph 3.15.1. is reached.
Ceci n'est pas un gouvernement, mais un ramassis de vieillards hésitants et apeurés incapables de déloger un vieillard tyrannique et délirant.
This is not a government. Mr. Attlee, this is a collection of hesitant, frightened, old men unable to unseat a tyrannical, delusional even older one.
Vous avez l'intention de nous déloger.
You're planning to unseat us.
Si on le fait, on va détruire la seule preuve dont nous avons besoin pour déloger et poursuivre Rahal.
If we do that, we'll just be destroying the very evidence that we need to unseat and prosecute Rahal.
On est une démocratie depuis plus de 50 ans parce qu'on n'incite personne à nous déloger.
We've been a democracy for over 50 years because we don't give the people a reason to unseat us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test