Translation for "eviction" to french
Translation examples
184. Another category of eviction that exists in Macau is the administrative eviction.
184. Il y a une autre catégorie d'expulsions à Macao : ce sont les expulsions administratives.
Such evictions can be classified as "legal evictions".
Ces expulsions peuvent être qualifiées d'"expulsions légales".
As a means of distinguishing evictions which are consistent with legal norms and those which are not, terms such as "arbitrary evictions", "illegal evictions", and "unfair evictions" are often utilized.
Afin d'établir une distinction entre les expulsions qui sont conformes aux normes légales et celles qui ne le sont pas, on utilise souvent des expressions telles que "expulsions arbitraires", "expulsions illégales" et "expulsions injustes".
Are you evicting me?
C'est l'expulsion ?
"Notice of Eviction."
"Avis d'expulsion".
What eviction notice?
Quel avis d'expulsion?
An eviction notice.
Un avis d'expulsion.
Final Eviction Notice
Avis d'expulsion final.
An unlawful eviction.
Une expulsion illégale.
And the eviction?
Et l'expulsion ?
Our eviction notice.
Notre avis d'expulsion.
35. It would be useful in this connection for the Government to formulate, with MINUSTAH support, a clear strategy for making the various parties understand the chosen priority and the criteria for handling requests for eviction and requests for the restoration of occupied school property or farmland.
35. Il serait utile à cet égard que le Gouvernement d'Haïti élabore, avec l'appui de la MINUSTAH, une stratégie claire permettant de faire comprendre aux différentes parties en présence l'ordre de priorité choisi et les critères permettant de traiter les demandes d'éviction, au regard des demandes de récupération d'établissements scolaires ou de terres agricoles occupées.
When she refused, the ECSSR made an urgent application to the Abu Dhabi Federal Court of First Instance seeking her eviction.
Il a cité << la politique cambodgienne et les normes minimales pour la protection des droits de la victime de traite des êtres humains >> comme un bon exemple de respect de ces droits à travers les différentes étapes de la réponse de protection, à savoir : l'identification des victimes, l'intervention de crise, la référence, la réception, la préparation des dossiers, l'évaluation, la récupération, la réinsertion, le suivi, et la clôture du dossier.
61. All those evicted, irrespective of whether they hold title to their property, should be entitled to compensation for the loss, salvage and transport of their properties affected, including the original dwelling and land lost or damaged in the process.
61. Toutes les personnes expulsées, qu'elles détiennent ou non un titre de propriété, devraient avoir droit à une indemnisation pour la perte, la récupération et le transport des biens concernés, en particulier leur logement d'origine et les terres perdues ou endommagées au cours de l'opération.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test