Translation for "dislodging" to french
Translation examples
verb
On 28 July, FARDC succeeded in dislodging FDLR from Kashindaba, its main headquarters in South Kivu.
Le 28 juillet, les FARDC ont réussi à déloger les FDLR de Kashindaba, leur principal fief dans le Sud-Kivu.
He also played down the operational capability of FARDC to dislodge M23 from the hills of Kibati;
Il a aussi minimisé les capacités opérationnelles des FARDC à déloger le M23 sur la crête de Kibati;
The same day, Sudan People's Liberation Army in the area successfully dislodged this group in an attack involving over 200 soldiers.
Le même jour, les forces de la SPLA ont lancé plus de 200 soldats à l'assaut de la position et réussi à déloger le groupe.
As proof of this, it took two days to dislodge these forces and they responded savagely.
Pour preuve, le délogement de ces forces a fait deux jours et leur réplique fut farouche.
NPFL reportedly dislodged LPC from the city of Buchanan, but ECOMOG still maintains control of the city (see annex IV).
Le NPFL aurait délogé le LPC de la ville de Buchanan, mais l'ECOMOG contrôle toujours cette localité (voir annexe IV).
They then proceeded to the residence of the Forces nouvelles ministers in Abidjan, announcing their intention to "dislodge" the Ministers.
Les << Jeunes patriotes >> se sont ensuite rendus à l'hôtel d'Abidjan où résidaient les Ministres des Forces nouvelles avec l'intention déclarée de les en << déloger >>.
FARDC also succeeded in dislodging FDLR from some mining areas in Walikale, Lubero and Shabunda.
Les FARDC ont également réussi à déloger les FDLR de certaines zones minières du Walikale, du Lubero et du Shabunda.
:: Drying up of FDLR funding sources (military operations dislodged them from mining operations and destroyed their fields)
:: Tarissement des sources de financement des FDLR (les opérations militaires les ont délogées des carrières minières et détruit leurs champs);
The Syrian Army also succeeded in dislodging terrorists from schools in Yabrud.
L'armée syrienne a également réussi à déloger les terroristes des écoles de Yabroud.
The Union was quickly dislodged from the capital and other areas of south-central Somalia.
L'UTI a rapidement été délogée de la capitale et d'autres régions du centre et du sud de la Somalie.
I'll need to dislodge it manually.
Je vais devoir le déloger manuellement.
You can't dislodge him that easily.
On ne peut pas le déloger si facilement.
I must have dislodged a clot.
Je dois avoir délogé un caillot.
Something dislodged in the enzyme bath.
Quelque chose s'est délogé dans le bain enzyme.
- We dislodged Mr. Gruber
- Nous avons délogé Monsieur Gruber
It must have dislodged.
Il doit être délogé.
And the safe that was dislodged?
Et le coffre-fort qui a été délogé?
Mm. Dislodging the clot.
Déloger le caillot.
Everybody shake. Enough to dislodge.
Suffisamment pour le déloger.
She's dislodged the clot.
Elle a délogé le caillot.
4. The container straps shall ensure that the fuel container will not slide, rotate or be dislodged.
4. Les sangles doivent empêcher le réservoir de glisser, de pivoter ou de se déplacer.
All ballast shall be secured in a way that prevents it from becoming dislodged during testing.
Il doit être calé de telle façon qu'il ne se déplace pas pendant l'essai.
The container straps shall ensure that the fuel container will not slide, rotate or be dislodged.
6.3 Les sangles doivent empêcher le réservoir de glisser, de pivoter ou de se déplacer.
The remains have been soaked long enough to dislodge the initial...
Les restes ont été mouillés assez longtemps pour déplacer l'initial... Bien.
Perhaps you dislodged something when you took down the file?
Peut-être avez-vous déplacé quelque chose en prenant le fichier ?
Dislodged us from what?
Nous déplacer comment ?
- ...it may have dislodged us.
- cela a dû nous déplacer.
The catheter dislodged.
Le cathéter s'était déplacé.
The aortic cannula is dislodged.
La canule aortique est déplacée.
Hematoma's expanding. It's dislodged the tube. Let's crike her.
Hématone compressif, ça a déplacé le tube, on fait une trachéo.
The air must have dislodged it. Otherwise I'd have seen it.
L'air a dû le déplacer, sinon, je l'aurai vu.
-The crash must've dislodged the conductor.
- Le connecteur a dû se déplacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test