Translation for "découpant" to english
Translation examples
verb
Des preuves convaincantes ont été recueillies attestant la poursuite de pratiques cyniques et abominables contre une population pacifique, consistant notamment à violer les femmes et à leur infliger d'autres souffrances en découpant les seins des survivantes.
There is conclusive evidence of continuing cynical and beastly crimes against a peaceful population, which commonly include the rape of women and their further malicious wounding inflicted by carving the breasts of those who survive.
Il convient aussi de garder à l'esprit le fait que l'Éthiopie a toujours refusé de faire connaître la totalité de ses revendications territoriales malgré la carte illégale qu'elle a publiée officiellement en octobre 1997, découpant des parties importantes du territoire érythréen.
It must also be borne in mind that Ethiopia has always refused to submit the totality of its territorial claims, in spite of the illegal map that it published officially in October 1997 carving out large chunks of Eritrean territory.
- Tuer des gens en leur découpant le visage ?
- To kill men by carving up their faces?
Je suis dans la cuisine, découpant le poulet du dîner. Je ne dérange personne.
Now, I'm standing in the kitchen carving' up a chicken for dinner... minding my own business.
Et te voilà, découpant ce mec... en morceaux.
And here you are, carving up this guy Into chum.
Et elle a déjà essayé de se faire une lanterne avec la tête de Lana, en la découpant et en la laissant sécher, et j'insiste sur "découper".
And she did try to carve herself a jack-o-Lana before, cut and dry... emphasis on the "cut."
verb
Je pourrais attraper froid en faisant des mots croisés et en découpant des articles pour mes petits-enfants.
I don't want to get a draft while I'm doing the jumble and clipping articles to send to my grandchildren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test