Similar context phrases
Translation examples
verb
Paragraphe 12 bis : Suppression du mécanisme de déclenchement du secrétariat et introduction du mécanisme de déclenchement du Comité;
Paragraph 12 bis: deletion of the Secretariat trigger and insertion of the Committee trigger;
Ça déclenche la pensée sexuelle, et ça déclenche la puberté.
That triggers sexual thoughts, and that triggers puberty.
verb
Ils sont conçus pour déclencher le fonctionnement d'une chaîne de détonation.
They are designed to start a detonation train.
Cet incendie a été déclenché par une explosion dans l'entrée.
The fire was started by an explosion in the entrance hall.
C'est cet obus qui a semble-t-il déclenché l'incendie dans la zone de l'atelier.
This is believed to have caused the fire to start in the workshop area.
Ce tract expliquait ce qui avait déclenché la grève.
This leaflet contains the reason why the strike started in the first place.
Cet essai a permis de démontrer avec succès le déclenchement des opérations.
This test proved a successful start to operations.
C'est pourquoi il n'existait pas de raison objective motivant le déclenchement de ce conflit. >>
Therefore, there were no objective reasons for the start of this conflict.
verb
b) L'appareil avertisseur doit se déclencher automatiquement lors du premier déclenchement de l'installation d'extinction d'incendie.
(b) The alarm device shall be set off automatically as soon as the fire-extinguishing installation is first activated.
L'appareil avertisseur doit se déclencher automatiquement lors du premier déclenchement de l'installation d'extinction d'incendie.
(b) The alarm device shall be set off automatically as soon as the fireextinguishing system is first activated.
verb
L'intention maintes fois déclarée de l'Éthiopie de déclencher la guerre est à présent connue de tous.
Ethiopia's repeatedly declared intent to launch war is by now widely known.
L’opération a été déclenchée en prévision du déploiement en décembre de l’Equipe d’enquête dans cette région.
The operation was launched in anticipation of the investigation team's deployment in this region in December.
Nous espérons — et nous prions à cet effet — que le processus de paix déclenché à Madrid réussira.
It is our hope and prayer that the peace process launched in Madrid will succeed.
En avril, les travailleurs des transports ont déclenché une grève générale qui a paralysé l'ensemble du pays.
In April, transport workers had launched a general strike, which had paralysed the entire country.
6. Au Sénégal, les opérations contre l'infestation venue de Mauritanie ont été déclenchées en octobre 1993.
6. In Senegal, control operations were launched in October 1993 in response to an invasion from Mauritania.
Incitation publique au déclenchement d'une guerre d'agression (art. 396);
Public calls to launch a war of aggression (art. 396);
En Afrique, la Révolution verte n'a pu se déclencher en raison de l'évolution négative de ces facteurs.
In Africa, the Green Revolution could not be launched due to the factors mentioned above.
Nous sommes parvenus dans une grande mesure à dissiper la crainte subsistante du déclenchement accidentel d'une guerre nucléaire.
We have greatly reduced the lingering fear of an accidental nuclear launch.
Déclenchement de la séquence d'activation dans trois, deux, un.
Launching activation sequence on three, two, one.
Déclenche les diagnostics, pas l'allumage.
Launch diagnostics. Avoid pressing anything that says "ignition."
verb
Le Sommet a également été informé que les chefs de l'UPDF et de l'APR avaient été dépêchés à Kisangani pour déterminer la cause du déclenchement des hostilités et procéder immédiatement à un désengagement des forces et pour recommander les mesures correctives appropriées pour l'avenir.
The Summit was also informed that the commanders of UPDF and RPA forces had been sent to Kisangani to establish the cause of the outbreak of hostilities and to effect immediate disengagement of the forces and make recommendations for corrective measures to avoid a recurrence.
un, on déclenche chaque porte séparément, ce qui est le jeu le plus sûr mais qui prend plus de temps, deux, on pirate le ligne à haute tension principale, souffle toute l'électricité à la fois,
one, we disengage each door separately, which is the safer play but more time consuming; two, we hack into the main power line, blow all the electronics at once-- fast and dirty, but more room for error.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test