Translation for "décision doivent" to english
Décision doivent
  • decision must
  • decision should
Translation examples
decision must
Les décisions doivent être communiquées aux personnes déplacées dans une langue et sous une forme qu'elles comprennent.
Decisions must be communicated to IDPs in a language and format they can understand.
Ces décisions doivent être soumises à un contrôle administratif ou judiciaire.
Such decisions must be subject to administrative or judicial review.
Toutes les décisions doivent être motivées.
All decisions must be duly motivated.
Il dispose par ailleurs que les décisions doivent être prises par consensus ou à la majorité simple.
They also establish that decisions must be reached by consensus or simple majority.
Les décisions doivent être mûrement réfléchies et concertées.
Decisions must be carefully planned and consultations must be held.
La demande et la décision doivent toutes deux être dûment motivées.
Both the request and the decision must be fully reasoned.
Les motifs de la décision doivent être énoncés.
The grounds for the decision must be stated therein.
Nos décisions doivent manifestement être prises en connaissance de cause et mûrement réfléchies.
Obviously our decisions must be well informed and well considered.
Mais une fois enceinte, toutes les décisions doivent lui revenir.
But once she's pregnant, all decisions must be hers.
Toutes les décisions doivent être votées à la majorité.
Any decision must be by majority vote.
Nous en arrivons à un instant ou des décisions doivent être prises si nous voulons transformer notre culture actuelle de pénurie, de gaspillage et de destruction environnementale
We are now at a time when decisions must be made if we wish to evolve from our present culture of scarcity waste and environmental destruction
Ses décisions doivent êtres suivies sans discuter.
His decisions must be followed without question.
decision should
Ces décisions doivent être prises en tenant compte de l'opinion de l'enfant pour autant que cette opinion ne soit pas contraire à son intérêt.
Decisions should be taken in consideration of the child’s opinion, if they do not contradict the child’s interests.
Conformément à un accord tacite entre les membres de la Commission, les décisions doivent être prises par consensus.
129. There has been an informal understanding among members of the Commission that decisions should be made by consensus.
Les décisions doivent avoir un caractère exceptionnel et il n’y a pas lieu d’appliquer de critères uniformes.
Decisions should have an exceptional character, and there was no need for uniform criteria.
Les délégations qui souhaitent devenir co-auteurs de ces projets de décision doivent contacter le Secrétariat.
Delegations wishing to sponsor those draft decisions should contact the Secretariat.
Quoiqu'il en soit, le principe directeur est que les décisions doivent être prises dans l'intérêt supérieur de l'enfant.
In all cases, the guiding principle is that decisions should be made in the best interests of the child.
Ces décisions doivent maintenant être regroupées, et des mécanismes spécifiques établis en vue de leur mise en oeuvre.
These decisions should now be consolidated, and specific machinery set up for their implementation.
Sinon, les preneurs de décision doivent être les payeurs.
Otherwise, those taking the decision should be the ones to pay.
Toutes nos décisions doivent être conçues pour répondre aux exigences, aux besoins et aux intérêts de l'être humain.
All our decisions should be designed to meet the demands, needs, requirements and interests of human beings.
M. Abelian (Secrétaire de la Commission) dit que les paragraphes n) à z) du projet de décision doivent être supprimés.
37. Mr. Abelian (Secretary of the Committee) said that paragraphs (n) to (z) of the draft decision should be deleted.
59. Conformément à un accord tacite entre les membres de la Commission, les décisions doivent être prises par consensus.
59. There has been an informal understanding among members of the Commission that decisions should be made by consensus.
J'ai décidé que... je crois désormais que ces décisions doivent se faire entre une femme et son médecin, que je ne suis pas en droit de m'opposer au ... choix ... qui en découlera.
I decided... I now believe that these decisions should be between a woman and her doctor, that I have no right to stand in the way of that... choice...of that relationship.
Et ces décisions doivent parfois vous surprendre, comme ce serait le cas avec une vraie personne.
And a lot of times those decisions should surprise you just like a real person or a real character would surprise you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test