Translation for "débile" to english
Débile
noun
Translation examples
adjective
C'est débile !
It's stupid!
C'est débile, débile. C'est un non-prénom !
It's a stupid, stupid, non-name!
Je suis débile, je suis débile...
# I'm so stupid, I'm so stupid
T'es débile, t'écris des trucs débiles et ta coupe est débile.
You're stupid, your writing's stupid, and your hair is stupid.
Putain mais tu es débile, débile.
Geez, you're a stupid, stupid man!
adjective
a) Placement, s'il est débile mental, aveugle, sourd ou dément, dans un établissement de soins approprié;
(a) To a suitable institution, if he is feeble minded, blind, deaf or insane, so that he can receive medical care;
b) Tout arriéré, aliéné ou débile mental, ou toute personne qui, pour toute autre raison, est incapable de prendre correctement soin d'elle-même;
(b) Any idiot or insane or feeble-minded person or any person who for any other cause is unable to take proper care of himself;
En lieu et place des thérapies douces faisant référence au vécu du patient, des praticiens administrent de fortes doses de médicaments aux malades, les rendant ainsi dépendants, voire débiles.
In preference to alternative therapies drawing on the patient's experience, practitioners administer heavy doses of medicines, thereby making the patients dependent or even feeble-minded.
En effet, tout particulièrement dans la langue française, le terme <<mongole>> ou <<mongolien>> ou <<mongoloïde>> est utilisé de façon inappropriée pour qualifier quelqu'un de débile ou d'imbécile, et aboutit à une forme de discrimination envers les peuples d'origine Mmongole, qui sont très blessés par cette utilisation.
For example, the terms "Mongol", "Mongolian" or "Mongoloid" are used inappropriately in the French language to denote a person who is mentally feeble or insane; this gives rise to discrimination against persons of Mongolian origin, who are very hurt by this usage.
Il a fait un commentaire débile.
He made some feeble comment.
Cette nouvelle façon débile, stupide et immature de faire de l'esprit... n'est qu'un étalage nauséabond, répugnant et ordurier, une diarrhée humaine!
Your modern, moronic, feeble-minded, sophomoric excuse for wit is merely a parade of nasty filthy, vulgar human excrement!
Tu penses à quoi, débile ?
What's on your feeble mind?
Je ne suis pas débile.
I know. I ain't feeble-minded.
"Acheter émission débile sur le câble et la saigner à bloc."
"Purchase feeble public access cable show and exploit it." Whoa.
On a toujours des idées débiles pour leurrer les voleurs.
So feeble the things we come up with to foil the crooks!
Espèce de vieux fou débile !
Now, you feeble-minded old fool!
Les êtres humains sont des créatures débiles, pathétiques faibles d'esprit..
Human beings are weak, pathetic, feeble-minded creatures.
Si, ça fait huit ans que tu me traites comme une débile.
It only means that for the past eight years you've treated me as if I were some kind of feeble-minded child.
Tu ne connais pas la différence entre un auteur du 19è siècle et un jeu de mots débile même pas digne de Dick Cavett.
You don't know the difference between a 19th century novelist and a feeble pun unworthy of even Dick Cavett.
adjective
C'était débile.
That was dumb.
adjective
- Ce sont des débiles.
- They're morons.
- T'es débile.
You're a moron. Anyhow...
Presque débile! Absurde!
-It's moronic.
Il est débile.
He's a moron.
C'est ce débile !
It's this moron!
C'est toi la débile, débile.
You're a moron, you moron.
Sont notamment pris en charge par l'assurance maladie, les visites et les consultations des médecins généralistes et spécialistes, les soins dentaires, les accouchements, la fourniture des produits pharmaceutiques, le traitement des maladies mentales, de la tuberculose, du cancer, de la poliomyélite, des affections et des malformations congénitales, l'hospitalisation pour mise en observation et traitement, les prestations de rééducation, le placement dans le cadre de la prévention de la tuberculose, en préventorium et en colonie pour enfants débiles, le placement dans le cadre de la protection de l'enfance contre la contagion tuberculeuse, en pouponnière, dans des institutions de préservation ou dans des familles et la fourniture de lait maternel.
Services covered by the sickness insurance include examinations and consultations by general practitioners and specialists, dental care, childbirth, the supply of pharmaceutical products, the treatment of mental illnesses, tuberculosis, cancer, polio, congenital defects and malformations, hospitalization for observation and treatment, re-education services, placement (for the purpose of prevention of tuberculosis) in an observation sanatorium or in a camp for susceptible children, placement (for the purpose of protection of children against tubercular infection) in a nursery, in a preservation institution or in a family, and the supply of breast milk.
Des voyous, des débiles.
They're juvenile delinquents mental defectives.
Vous êtes débiles mentaux ou quoi ?
Are you mentally defective or something?
Le club des débiles au grand complet !
The mental defective league in formation.
Bien sûr que non, je suis débile.
Of course I don't, I'm defective.
Ne me traitez pas comme une débile mentale.
Don't treat me as if I were a mental defective.
Bien, les débiles mentaux
Fine, the mental defective
Ont-elles été faites par un débile mental ivre ?
Were those made by a mental defective in his cups?
Tu n'as pas l'air débile.
You don't look mentally defective.
...d'un débile mental.
...of a Mental Defective.
La description du meurtrier fut établie par un débile mental
The description of the murderer was made by a mental defective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test