Translation for "débarrasser de" to english
Débarrasser de
Translation examples
Il est extrêmement difficile de s'en débarrasser.
To get rid of them is extremely difficult.
On peut débarrasser le monde de cette menace.
It is possible to rid the world of that threat.
Il est impératif de stabiliser la Somalie et de la débarrasser de ses éléments criminels.
It was imperative to stabilize Somalia and rid it of criminal elements.
Nous devrions vraiment nous débarrasser de ce système stupide.
We should really get rid of that silly system.
Le Pakistan souhaite que l'on débarrasse la région de cette sinistre appellation.
Pakistan wishes the region to be rid of this ominous appellation.
Le gouvernement a pris des mesures pour se débarrasser de ces engins.
The Government undertook actions to rid itself of those devices.
Il faut maintenant le débarrasser de l'arme nucléaire.
Now it must be rid of nuclear weapons.
Nous nous efforçons de nous débarrasser de tous les conflits.
We are trying to rid ourselves of all conflicts.
Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.
We must get rid of these most inhumane and destructive weapons.
Nous pensons qu'il faut débarrasser le monde de ces armes.
We believe we must rid the world of those weapons.
- vous débarrasser de lui.
- get rid of him.
"Te débarrasser de Phil" ?
"Get rid of Phil"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test