Translation for "cryptiques" to english
Cryptiques
Translation examples
Ces annonces étant par nature publiques, les délinquants utilisaient un langage et des termes cryptés, afin de ne pas alerter les autorités de détection et de répression, ce qui avait souvent pour effet de restreindre la diffusion de ce type de matériel et les bénéfices en résultant.
Owing to the public nature of such advertisements, offenders used cryptic language and terms so as not to alert law enforcement authorities. That often had the effect of restricting the distribution of such material and the resultant profit.
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
Cryptic speciation (i.e., the presence of multiple species previously identified as single species) appeared to be very common in the polychaetes and nematodes.
Par exemple, un étudiant en relations internationales qui voudrait avoir une vue d'ensemble de la sécurité dans le monde, à travers le rapport de l'organe principal de l'ONU qu'est le Conseil de sécurité, se perdrait dans des listes interminables de documents écrits dans un jargon quasi cryptique ou destinés aux quelques-uns qui ont été initiés à ces domaines, comme nous le sommes nous-mêmes en tant que diplomates.
For example, a student of international relations who would like to obtain an overall view of world security from the report of the principal organ of the United Nations, the Security Council, would become lost in interminable lists of documents, written in near-cryptic jargon or intended for the few who are familiar with such subjects, as we diplomats are.
28. M. Kemal note que le rapport périodique contient des références cryptiques à des paragraphes essentiels du rapport soumis par l'Italie au Groupe de travail sur l'Examen périodique universel (EPU) alors que, selon lui, les rapports soumis au Comité devraient se suffire à eux-mêmes.
Noting that the periodic report contained cryptic references in key paragraphs to the report submitted by Italy to the Working Group on UPR, he said that States parties' reports to the Committee should be self-contained.
La cybercriminalité utilise des méthodes plus clandestines et cryptées que la criminalité traditionnelle, ce qui représente un défi considérable pour les autorités de police qui essaient de détecter les infractions de ce type, de mener des enquêtes, de collecter et d'analyser les indices.
The methods used in Internet crime are more covert and cryptic than in traditional crime, and present significant challenges to police authorities in detecting and investigating crime and gathering and analysing evidence.
Ton message était crypté.
Your message was cryptic.
Un message crypté.
A cryptic message.
- crypté, réponses courtes,
- cryptic, short answers,
C'est plutôt cryptique.
Nice and cryptic.
Ok, ça, c'était crypté.
Okay, that was cryptic.
Oh, c'est cryptique.
Oh, that's cryptic.
Nulle part. Dit-il de façon cryptique.
"Nowhere, " he said cryptically.
C'est crypté.
It's pretty cryptic.
Votre mot était cryptique.
Your note was rather cryptic.
C'est si cryptique.
Reid. It's all so cryptic.
Dans la capitale, une messe a été célébrée en la Chapelle de l'Hôpital de la divine Providence, où Mgr Romero a été abattu, puis un cortège a traversé la ville pour aller lui rendre hommage dans la crypte de la Cathédrale de San Salvador.
In the country's capital, San Salvador, a mass was held at the chapel of the Hospital of Divine Providence, where Monsignor Romero was killed, following which people marched through the city to Monsignor Romero's crypt in the Cathedral of San Salvador to pay their respects.
Le Mur des noms des Juifs déportés de France et la crypte sont des lieux de souvenir, tandis que le Mur des Justes rend hommage à ceux qui, au péril de leur vie, ont aidé les victimes à fuir les persécutions commises en France.
The Wall of Names of Jewish deportees from France and the crypt offer places of remembrance while the Wall of the Righteous acknowledges those who risked their lives to assist victims fleeing persecution in France.
Sa crypte abrite la dépouille des principaux héros nationaux.
The remains of the great national heroes of Paraguay lie in its crypt.
On en est maintenant à la phase II des travaux, qui prévoit l'aménagement de tombes pour environ 9 000 morts et la construction de la musala, d'une crypte commune et son jardin, de bâtiments de service et d'un terrain de stationnement.
Phase II is now going ahead, which involves the provision of grave sites for approximately 9,000 additional individuals and construction of the Musala Mutual Crypt, with garden, service facilities and parking.
À la crypte.
To the crypt.
- Dans une crypte.
-In a crypt.
Comme une crypte.
Like a crypt.
De la crypte?
From the crypt?
Cryptes et créatures ?
Crypts and creatures?
La crypte des Baptiste.
Baptiste's crypt.
C'est la crypte.
It's the crypt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test