Translation for "crimes perpétrés" to english
Translation examples
Cela aurait rendu l'entité sioniste responsable des crimes perpétrés durant l'invasion des villes et des camps de réfugiés palestiniens.
That would have made the Zionist entity responsible for the crimes perpetrated during the invasion of Palestinian cities and refugee camps.
Sur les crimes perpétrés au Darfour, les autorités judiciaires mènent des enquêtes approfondies.
Crimes perpetrated in Darfur were subject to in-depth investigations by the judicial authorities.
Les crimes perpétrés dans cette région ne doivent pas rester impunis.
The crimes perpetrated there must not go unpunished.
II. Les crimes perpétrés au Darfour caractérisent-ils le génocide?
Do the crimes perpetrated in Darfur constitute acts of genocide?
Il n'en demeure pas moins absolument nécessaire de mener une enquête exhaustive sur les crimes perpétrés par ce régime et de punir les auteurs.
Nonetheless, a thorough investigation and punishment of crimes perpetrated by that regime was an absolute necessity.
Tous les crimes perpétrés par le précédent régime criminel font l'objet d'enquêtes.
All the crimes perpetrated by the previous criminal regime were being duly investigated.
b) D'établir les faits et les circonstances de ces violations et des crimes perpétrés;
(b) Establish the facts and circumstances that may amount to such violations and of the crimes perpetrated;
Les crimes perpétrés à cette époque par les Arméniens sont restés gravés à jamais dans la mémoire du peuple azerbaïdjanais.
The crimes perpetrated by Armenians in those days have imprinted themselves forever in the memory of the Azerbaijani people.
II. Les crimes perpétrés au Darfour caractérisent-ils
II. Do the crimes perpetrated in Darfur constitute acts
Cuba continuera de dénoncer les crimes perpétrés contre les populations arabes, particulièrement le peuple palestinien.
Cuba will continue to denounce the crimes committed against the Arab peoples, particularly the Palestinian people.
Souvent, les crimes perpétrés par les jeunes ne sont pas signalés.
Crimes committed by young people are often not reported.
Le Procureur entend axer ses poursuites sur les accusés qui portent la responsabilité la plus lourde dans les crimes perpétrés en 1994.
The Prosecutor will focus on the accused bearing the greatest responsibility for the crimes committed in 1994.
Toutefois, les autorités japonaises se refusent à admettre l'existence des crimes perpétrés par les impérialistes japonais dans le passé.
Nevertheless, the authorities of the Government of Japan refuse to admit the crimes committed by the Japanese imperialists in the past.
b) À traduire en justice, de manière prioritaire, les autres responsables de crimes perpétrés contre des enfants;
(b) To prosecute as a matter of priority other persons responsible for crimes committed against children;
Le crime perpétré à la ferme d'Ovcara, en raison de son caractère épouvantable et de son absolue cruauté, et du fait que ses victimes étaient sans défense, occupe une place particulière parmi les crimes perpétrés dans le monde moderne.
The crime committed at Ovcara farm, because of its horrifying nature, its utter cruelty and the helplessness of its victims, occupies a special place among the crimes committed in the modern world.
Le Procureur entend concentrer ses efforts sur ceux des accusés qui portent la responsabilité la plus lourde pour les crimes perpétrés en 1994.
The Prosecutor will focus on the accused bearing the heaviest responsibility for the crimes committed in 1994.
Pour l'abominable et répugnant crime perpétré contre la personne du Protecteur du Reich, et le refus des Tchèques de coopérer avec nous !
For the loathsome abominable crime committed against.. [German]the person of the Reich Protector. And the refusal... of Czechs who resist to cooperate with us.
Il s'agit de meurtres, d'extermination, d'esclavage, de déportation, et d'autres injustices comme... les crimes perpétrés par une puissance contre ses propres citoyens.
They include murder, extermination, enslavement, deportation, and other inequities, including... uh, crimes committed by a power on its own citizens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test