Translation for "cours du siècle dernier" to english
Cours du siècle dernier
Translation examples
over the last century
Au cours du siècle dernier, la population mondiale a plus que triplé, et aujourd'hui elle s'établit à plus de 6,5 milliards de personnes.
Over the last century, world population has more than tripled, to over 6.5 billion people today.
Le traitement antitrust des droits de propriété intellectuelle a connu alternativement des cycles de relative rigueur et de libéralisation au cours du siècle dernier, sous l'influence de théories ou d'écoles de pensée économiques telles que le principe de l'<<effet inhérent>> en vertu duquel, puisque le droit de propriété intellectuelle est expressément destiné à permettre à son détenteur d'interdire à des tiers d'utiliser l'objet protégé, il devrait être possible d'imposer au preneur de licence les restrictions inhérentes au droit de propriété intellectuelle; la théorie de la <<récompense raisonnable>> en vertu de laquelle, puisque l'objet de la loi sur les brevets est de récompenser les efforts faits par le détenteur d'un brevet, l'application du droit de la concurrence ne devrait pas priver ce dernier de l'avantage qu'il tire des restrictions licites; l'importance accordée par l'École de Harvard à la libre concurrence individuelle, qui a joué en faveur de l'application d'une politique contraire aux <<neuf restrictions>>, considérées comme dépassant presque toujours la portée du droit de propriété intellectuelle ou l'avantage raisonnable à tirer de ce droit; l'École de Chicago, qui insiste sur l'efficacité économique et critique l'application de lois antitrust rigoureuses à l'encontre des restrictions verticales, des monopoles et des fusions; et les travaux postérieurs à l'École de Chicago sur les barrières à l'entrée, le coût des opérations, les asymétries en matière d'information, le fonctionnement des marchés porteurs et les comportements commerciaux stratégiques.
The antitrust treatment of IPRs has gone through several cycles of relative severity and liberalization over the last century, influenced by doctrines or economic schools such as: the "inherency" doctrine, under which, since it is the very purpose of an IPR to authorize the holder to exclude others from using the subject-matter protected, it should be free to impose such restraints on a licensee as are inherent in the IPR; the "reasonable reward" doctrine, under which, since it is the purpose of the patent law to secure a reward for the efforts made by the patent-holder, the application of competition law should not frustrate the reward it obtains from legitimate restraints; the Harvard School's emphasis on free individual competition, which influenced an enforcement policy directed against the "Nine No-No's", restraints deemed to be virtually always beyond IPRs' scope or reasonable reward; the Chicago School emphasis upon economic efficiency and critique of strong antitrust enforcement against vertical restraints, monopolization and mergers; and post-Chicago work on entry barriers, transaction costs, information asymmetries, the operation of dynamic markets and strategic business behaviour.
Au cours du siècle dernier, les deux principaux conflits mondiaux ont été menés contre le fascisme et le communisme pour défendre la paix et la sécurité mondiales.
Over the last century, the two main conflicts of global dimension, in defence of global peace and security, were waged against fascism and communism.
Nous, jeunes, sommes conscients d'être la première génération de l'histoire de l'humanité exposée au grave risque d'avoir un avenir pire que celui de nos parents, en raison des atteintes profondes portées au cours du siècle dernier à l'environnement.
We young people are aware of being the first generation in the history of humanity that faces the serious risk of having a future that is worse than that of our parents due to the deep wounds that have been inflicted on the environment over the last century.
L'utilisation de l'eau a augmenté à l'échelle mondiale plus de deux fois plus vite que l'augmentation de la population au cours du siècle dernier et de plus en plus de régions approchent du point limite au-delà duquel les services d'approvisionnement en eau ne sauraient être durablement assurés.
Water use has been increasing globally at more than twice the rate of population growth over the last century, and an increasing number of regions are nearing the limit at which water services can be sustainably delivered.
Étant donné les millions de victimes causées par les combats et les dévastations immenses provoquées, au cours du siècle dernier, par les guerres internes et internationales impliquant des armes classiques, certains observateurs ont remis en cause les priorités de la communauté mondiale lorsqu'elle traite des menaces à la paix et à la sécurité internationales.
Given the millions of combat fatalities and the enormous devastation that resulted from internal and international wars over the last century involving conventional arms, some observers have questioned the world community's priorities in addressing threats to international peace and security.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test