Translation for "contre laquelle" to english
Contre laquelle
Translation examples
Il est également vital d'en finir avec l'actuelle menace d'agression, pour se prémunir contre laquelle on engloutit des ressources qui serviraient autrement au développement.
It was similarly vital to banish the ongoing threat of aggression, the defence against which ate up resources that would otherwise be spent on development.
C'est une menace contre laquelle la Grande Assemblée nationale turque a adopté la déclaration dont a parlé le Ministre grec.
This is a threat against which the Turkish Grand National Assembly adopted the declaration referred to by the Minister of Greece.
68. Il s'agirait d'une campagne russophobe contre laquelle les autorités n'ont pas pris les mesures requises.
68. Allegedly, it is a Russophobic campaign against which the authorities did not take adequate measures.
La possibilité que des terroristes se procurent une arme nucléaire est aussi une éventualité contre laquelle d'importants efforts ont été déployés.
5. The possibility of terrorists acquiring a nuclear weapon is also one against which significant efforts have been deployed.
Les responsables d'une décision contre laquelle un recours a été intenté ne sont pas habilités à statuer sur ce recours.
Those responsible for taking a decision against which an appeal has been lodged shall not be entitled to rule on the appeal.
77. Le Gouvernement irlandais révèle à ce propos que cette communauté constitue la principale minorité culturelle contre laquelle la discrimination s'exerce en Irlande.
77. In this regard, the Irish Government has disclosed that this community constitutes the major cultural minority against which discrimination exists in Ireland.
La sanction disciplinaire fait l'objet d'une décision, contre laquelle le condamné peut se pourvoir devant le supérieur responsable.
The disciplinary penalty is pronounced according to the decision, against which a convicted person can lodge a complaint to the next senior officer.
Celui-ci couvre les questions qui ont été soulevées et, comme il est normal, donne la priorité à la partie contre laquelle l'injonction préliminaire est dirigée.
It covered the questions that had been raised and gave priority to the party against which the preliminary order was directed, as was justified.
En outre, quand la situation contre laquelle on entend manifester cette opposition perdure, la protestation est généralement réitérée.
Moreover, the protest may sometimes be reiterated when the situation against which the protest is made continues for some time.
M. Wenaweser (Liechtenstein) dit que son interprétation de l'article 129 est différente de celle du Président, contre laquelle sa délégation élève une réclamation.
51. Mr. Wenaweser (Liechtenstein) said that his interpretation of rule 129 was different from the Chairman's ruling, against which his delegation appealed.
Elle est la bête sauvage contre laquelle la loi divine a été créée afin de nous maintenir dans nos limites.
It is the ravening beast... against which God's order is established... to keep us within bounds.
Un shell est une excellente défense contre les prédateurs mais il ya d'autres dangers contre laquelle elle fournit pas tout de protection.
A shell is an excellent defence against predators but there are other dangers against which it provides no protection whatever.
C'est LA fête contre laquelle toutes les autres fêtes seront jugées.
It's the party against which all other parties are judged.
Issus d'une dictature contre laquelle existait alors, un théâtre essentiellement politique, les Dzi Croquettes, a ce moment, ça a vraiment été une explosion.
We were in a dictatorship against which an essentially political theater was put on, and the Dzi Croquettes were like an explosion.
La même armée, celle contre laquelle on a lutté ?
The same army, against which we have fought?
"Les règles sont la structure contre laquelle nous nous appuyons. "
"Rules are the structure against which we lean."
J'ai dit au début de ce jeu que je voulais prendre le sentier du noble guerrier et trouver ce grande compétiteur contre laquelle me battre.
I said at the beginning of the game that I wanted to the path of the noble warrior and find this great competitor against which to fight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test