Translation for "contre cela" to english
Translation examples
C'est une guerre contre la pauvreté, contre l'ignorance et contre l'exclusion sociale, une guerre pour l'accroissement du pouvoir d'action des femmes.
It is a war against poverty, against ignorance and against social exclusion, a war in favour of the empowerment of women.
En 1997, on estimait que 77 % des enfants étaient vaccinés contre la poliomyélite, 79 % contre la rougeole, 98 % contre la tuberculose et 77 % contre la diphtérie, le tétanos et la coqueluche.
For 1997, it is estimated that 77 % of children were vaccinated against poliomyelitis, 79 % against measles, 98 % against tuberculosis, and 77 % against diphtheria, tetanus and pertussis.
Violence contre un groupe de citoyens et contre un particulier
Violence against a Group of Citizens and against an Individual
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
The war against terrorism is a struggle against barbarism.
La protection des droits de l'homme signifie également la protection des droits des enfants contre la faim, contre la maltraitance mentale et physique, contre la prostitution, contre la traite des enfants et contre la pornographie.
Human rights protection also means protecting the rights of children against hunger, against mental and physical abuse, against prostitution, against trafficking in children and against pornography.
Si l'on observe bien le monde, on en arrive à penser que la première grande lutte est celle contre la misère, contre l'égoïsme, contre l'indifférence, contre le conformisme.
If we look closely at the world we must realize that the first great struggle is against poverty, against selfishness, against indifference, and against conformism.
Tout abus contre la dignité est un crime contre l'humanité et contre le futur de la famille humaine.
Every abuse against their dignity is a crime against humanity and against the future of the human family.
Lutte contre les délits à caractère sexuel perpétrés contre les
Action against sexual offences against children and
- Violence contre un groupe d'habitants et contre une personne;
Violence against a group of inhabitants and against an individual;
Ce message implique le rejet de la violence contre soi-même, contre autrui, contre d'autres groupes, contre d'autres sociétés et contre la nature.
It encompasses the rejection of violence against oneself, against others, against other groups, against other societies and against nature.
Vous ne pouvez rien contre cela.
You cannot win against that.
Je n'ai rien à dire contre cela.
I have nothing against that!
Vous pourriez vous faire une fortune en pariant contre cela.
You could make a fortune betting against that.
On ne peut aller contre cela.
We can't risk going against that.
Non, il n'y a pas de loi contre cela.
No, there's no law against that.
J'ai une politique ferme contre cela.
I have a firm policy against that.
- Que faire contre cela?
- What can we do against that?
Il n'y a aucune loi contre cela.
There's no law against that. No, not yet.
H-Comment qualifieriez-vous prémunir contre cela?
How would you guard against that?
Y at-il une loi contre cela?
Is there a law against that?
Nous avons inventé le "Heat Ray Gun" pour lutter contre cela.
We invented a heat-ray gun against it.
Trois éléments jouent contre cela :
Three things factor against it -
Je peux demander la permission, mais ils seront contre cela.
I can ask permission, but they'll advise against it.
Et il n'avait plus envie de lutter contre cela.
She would no longer fight against it.
Mais j'ai décidé contre cela basé sur le travail de ton travail.
But I decided against it based on on the strength of your work.
Ne luttez pas contre cela.
Do not fight against it.
Siegfried n'a jamais su, et même s'il avait su, il n'aurait rien pu faire contre cela.
Siegfried never knew. Even if he did, there would be nothing... he could do against it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test