Translation for "continuer à se tenir" to english
Continuer à se tenir
Translation examples
L'Organisation des Nations Unies et ses États Membres doivent continuer à se tenir aux côtés du peuple iraquien alors qu'il arrive au bout de la route le conduisant vers un Gouvernement pleinement constitutionnel.
The United Nations and its Member States must continue to stand by the Iraqi people as they complete the journey to a fully constitutional Government.
De même, la MINUEE continue de se tenir prête à apporter son assistance à toutes mesures visant à renforcer la confiance et contribuer à normaliser les relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée.
In the same vein, UNMEE continues to stand ready to provide assistance for any measures that are aimed at building confidence and contributing to the normalization of relations between Ethiopia and Eritrea.
Le Comité, avec l'appui de l'Équipe de surveillance, continue de se tenir prêt à aider les États à appliquer les sanctions.
51. The Committee continues to stand ready, with the support of the Monitoring Team, to assist States in their implementation of the sanctions measures.
La KFOR maintient sa présence renforcée, en particulier dans le nord, et continue de se tenir prête à faire face à d'éventuels troubles ou violences, en particulier après le 15 juin 2008.
KFOR retains its reinforced presence, particularly in the north, and continues to stand ready to deal adequately with unrest or violence, especially after 15 June 2008.
Parallèlement, la MINUS continue de se tenir prête à aider les deux parties à honorer l'engagement qu'elles ont pris de rendre l'unité intéressante.
In the meantime, UNMIS continues to stand ready to support the two parties in honouring their commitment to "make unity attractive".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test