Translation for "constatation de fait" to english
Translation examples
Nos conclusions sont présentées dans le présent rapport sur les constatations de fait.
The results of our work for the Tribunal are summarized in this report of factual findings.
b) Renvoyer l'affaire au Tribunal du contentieux administratif pour des constatations de fait additionnelles, sous réserve du paragraphe 5 de l'article 2, s'il considère que de telles constatations sont nécessaires.
(b) Remand the case to the Dispute Tribunal for additional factual findings, subject to article 2, paragraph 5, if it determines that further findings of fact are necessary.
Art. 97 Force obligatoire des constatations de fait
Binding force of factual findings
Rapport sur les constatations de fait concernant l'excédent
Report of factual findings in connection with the cash surplus
On trouvera dans les sections ci-après une description des constatations de fait de la Commission concernant les attaques dirigées contre les civils dans les trois États du Darfour.
The following sections provide a description of the Commission's factual findings in relation to the patterns of attacks on civilians in the three Darfur States.
Les constatations de fait de la Commission concernant les attaques dirigées contre des civils dans le Darfour doivent être analysées dans la perspective de l'interdiction d'attaques lancées sans discrimination contre des civils.
262. The Commission's factual findings in relation to attacks on civilians in Darfur must be analysed from the perspective of the prohibition of indiscriminate attacks on civilians.
De plus, l'auteur soutient qu'elle aurait dû renverser la règle doctrinale selon laquelle les constatations de fait des tribunaux de première instance doivent être respectées.
Moreover, the author argues that she would have had to surmount the doctrinal rule that factual findings of trial courts must be respected.
On trouvera dans les différentes sections ci-après un compte rendu des constatations de fait de la Commission, organisées en fonction du type de violations et du crime international commis.
237. The individual sections below give an account of the Commission's factual findings, organized according to the type of violation and the resulting international crime committed.
Le juge est lié par les constatations de fait de la décision lorsqu'il apprécie les conditions de répression et de poursuite au regard du droit suisse.
The court shall be bound by the factual findings forming the basis of the judgment when assessing triability and punishability under Swiss law.
La Chambre a également achevé la constatation des faits pour 50 % des allégations formulées dans les actes d'accusation établis contre Emmanuel Bagambiki et Samuel Imanishimwe.
The Chamber has also finalized the factual findings in respect of 50 per cent of the allegations made in the Bagambiki and Imanishimwe indictment.
Un récapitulatif des différentes constatations de fait, de la cause et de la responsabilité pour chacun des incidents est fourni plus haut.
86. A summary of the Board's specific findings of fact, cause and responsibility with respect to each incident is set out above.
Elle doit de plus en plus s'appuyer sur des constats de faits qui sont d'une importance capitale pour les points de droit que soulève un différend.
With increasing frequency the Court found it necessary to make heavy findings of fact critical to the legal issues in dispute.
La réponse à cette question, s'agissant d'armes nucléaires, ne relève pas de la spéculation; elle consiste à constater les faits.
A conclusion as to what nuclear weapons can do in the ordinary course of warfare is not speculative; it is a finding of fact.
Le Comité devrait accepter le bienfondé des constatations de fait des juridictions nationales.
The Committee should accept the findings of fact of domestic tribunals in the case.
Il n'appartient pas au Comité d'apprécier les éléments de preuve ou de réévaluer les constatations de fait des organes judiciaires ou des responsables nationaux.
It is not the role of the Committee to weigh evidence or re-assess findings of fact by domestic courts, tribunals or decision-makers.
De tels éléments de preuve permettent parfois de corroborer les constatations de fait de la Cour.
Such evidentiary items were sometimes instrumental in bolstering the Court's findings of fact.
Le constat des faits par un tribunal pénal implique nécessairement des procédures différentes de celles employées par un tribunal civil.
79. Findings of fact in a criminal court necessarily entailed different procedures from those in a civil court.
Il affirme que la Cour suprême a examiné en détail les constatations de faits relatives à la discrimination et a considéré que les preuves étaient suffisantes.
The State party argues that the Supreme Court extensively reviewed the findings of fact as to discrimination and held that there was sufficient evidence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test