Translation for "conquête en" to english
Translation examples
Cette conquête est allée de pair avec l'islamisation de la région.
Islam was introduced in the wake of the conquest.
La seule conquête qui apporte la paix et le bonheur est la conquête de soi :
The only conquest that brings peace and happiness is self-conquest:
La démocratie est enracinée dans le compromis, non pas dans la conquête.
Democracy is rooted in compromise, not conquest.
La conquête est allée de pair avec l'introduction de l'islam.
Islam was introduced in the wake of this conquest.
Troisième borne-repère : l'audace du sursaut et de la conquête
Third milestone: the audacity of action and conquest
:: Avant-garde de la conquête;
Vanguards of Conquest;
La conquête s'est accompagnée de l'introduction de l'islam.
The conquest was accompanied by the introduction of Islam.
A la conquête physique s'ajoute la conquête spirituelle, et la conversion au christianisme entraîne la lutte contre les anciennes croyances polythéistes des civilisations indigènes.
Physical conquest was followed by spiritual conquest and the religious conversion to Christianity meant combating the age-old polytheistic beliefs of the indigenous civilizations.
César s'est lancé dans une guerre de conquête en Gaule qui l'a rendu encore plus riche et populaire.
Caesar has waged a war of conquest in Gaul that has made him ever more rich and popular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test