Translation for "conflit de" to english
Translation examples
Elle devrait être chargée de toutes les étapes des conflits complexes : prévention des conflits, gestion des conflits et consolidation de la paix après un conflit.
It should be mandated to deal with all stages of complex conflicts: conflict prevention, conflict management and post-conflict peacebuilding.
Conflits, prévention des conflits, et relèvement des pays sortant d'un conflit.
9. Conflict, conflict prevention, and post-conflict recovery.
Les femmes dans les situations de conflit et d'après conflit
Women in conflict and post-conflict contexts
Prévention des conflits et règlement des conflits.
Conflict prevention and conflict resolution.
Le cas des pays en conflit ou sortant d'un conflit
The case of conflict and post-conflict countries
La Convention et la prévention des conflits et les situations de conflit et d'après conflit
Convention and conflict prevention, conflict and post-conflict situations
— La prévention des conflits (mesures visant à prévenir les conflits);
conflict prevention (measures to prevent conflicts);
Conflits et règlement des conflits
Conflict and conflict resolution
Les conflits et les sexospécificités : identification et analyse du rôle joué par les femmes dans les conflits et dans le règlement des conflits
Conflict and gender: mapping and exploring women's involvement in conflict and conflict resolution
Il y a eu un conflit de dimension qui a fini en explosion.
There was constant conflict of dimension and it ended in explosion.
La lutte entre ces deux planètes est le grand conflit de notre temps.
The tug of these two planets on each other is the great conflict of our times.
C'est là le conflit de la magie: Le poids du savoir contre la mystique du doute.
That's the conflict of magic... the burden of knowledge versus the mystique of wonder.
II y avait un conflit de positions qui s'est prolongé après 64.
There was a conflict of positions, and it continued after 1964.
L'heure est maintenant venue de laisser à d'autres le soin de trouver des réponses à ce tragique conflit de loyauté auquel j'ai moi-même été confronté.
The time has come for others to consider their own response to the tragic conflict of loyalties with which I have myself wrestled...
Peut-être que pour dépasser ce conflit de pouvoirs, ... nous aurions besoin d'un Pape de transition, pour refonder la papauté.
Perhaps to overcome the conflict of powers ... you need a transitional pope, to reestablish the papacy.
Vont-ils arriver au conflit de pouvoirs ?
Are you going to get the conflict of powers ? ,...
Ne vous est-il jamais arrivé d'avoir un conflit... un conflit de conscience ?
Did you never experience... a conflict... what one could call a conflict of conscience?
- conflit de devoir .
- I treat them all. - Conflict of duty.
Pour un peu de temps, je voudrais examiner avec vous le grand conflit de notre époque, qui exige et doit obtenir l'attention et la participation de chacun de nous.
For a little while, I would like to review with you The great conflict of our times,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test