Translation for "confinement" to english
Confinement
Translation examples
c) Utilisation confinée.
Contained use.
"m) Une description de l'enveloppe de confinement;"
"(m) A description of the containment system;"
Définition des moyens de confinement
Definitions of means of containment
c) Les utilisations confinées d'OGM.
Contained uses of GMOs.
b) Destruction confinée.
(b) Contained detonation.
MOYEN DE CONFINEMENT FERMÉ
CLOSED MEANS OF CONTAINMENT
SALLE CONFINEMENT FERMEE.
CONTAINMENT ROOM LOCKDOWN
Agrandir le confinement.
Enlarge the containment field.
Confinement et contrôle.
Containment and control.
Spécialiste du confinement biologique.
Biological containment specialist.
- Radiations dans le confinement !
- Radiation in containment!
niveau de confinement critique.
Containment level critical.
Confinement Override activé.
Containment Override activated.
Simulation de confinement achevée.
Containment simulation completed.
Sujet hors confinement.
Asset out of containment.
Bravo, continuez le confinement.
Bravo, keep containment.
Susceptible d'exploser sous confinement
May explode under confinement
Espaces confinés;
Confined Space;
Au paragraphe 23.4.1.1, remplacer "[confinée rigoureusement]" par "sous confinement", et ajouter
In 23.4.1.1, amend "under high confinement" to " under confinement", and add
c) des matériaux de confinement appropriés; et
(c) suitable confining materials; and
Dislocation et dispersion des matériaux de confinement
Disruption and scattering of the confining material
Nombreuses sont celles qui sont confinées chez elles.
Many are confined indoors.
Espaces confinés et mesures recommandées
G. Confined spaces and recommended actions
2. Sur la pratique du <<confinement solitaire>>.
2. On the practice of "solitary confinement".
Les Syriens sont confinés dans ces agglomérations.
The Syrians were effectively confined to those settlements.
Elle serait répétée mais sans confinement.
The 6(a) test would be repeated but without any confinement.
Confiné à la Division.
Confined to division.
Confiné dans mes quartiers.
Confined to barracks.
Confinée et invariable?
Confined and unvarying?
Attendez votre confinement.
Wait for your confinement.
Confinée à l'infirmerie.
Confined to the infirmary.
Confiné, contrôlé, isolé.
Confined, controlled, shielded.
Silencieux et confiné.
Quiet and confined.
dans un confinement solitaire !
in solitary confinement!
- Confiné au palais.
- Confined to the keep.
Confiné dans ses quartiers.
Confined to quarters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test