Translation for "conduite éthique" to english
Conduite éthique
Translation examples
Les codes pourront ainsi aider à mettre en place une conduite éthiquement correcte des scientifiques et à renforcer la confiance de la société dans les sciences.
Codes thereby contribute to building an ethical conduct on the part of scientists and also boosting confidence of society in science
784. Le vote de la loi relative à la police et au code de conduite éthique qui a été harmonisée avec les normes internationales des droits de l'homme entraînera une réforme profonde de la police.
784. Further reform of the police is expected when the new Law on Police and the Code of Ethical Conduct, are enacted, since they will be consistent with international human rights standards.
Le 1er mars 2010, le Code de conduite éthique à été promulgué par la circulaire DGB/(M).115.
On 1 March 2010, the Code of Ethical Conduct was promulgated vide DGB/(M).115.
Le Code de conduite éthique qui s'adressait aux fonctionnaires de la branche exécutive a été adopté en 2009 en même temps qu'une législation spécifique pour lutter contre la corruption dans d'autres secteurs de l'État.
The code of ethical conduct for public servants of the Executive Branch was adopted in 2009 along with specific legislation for combating corruption in other areas of Government.
À sa dixième réunion, la Conférence des Parties a également adopté le Code de conduite éthique propre à assurer le respect du patrimoine culturel et intellectuel des communautés autochtones et locales présentant un intérêt pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique (Code de conduite éthique Tkarihwaié:ri).
At its tenth meeting, the Conference of the Parties adopted the Code of Ethical Conduct on Respect for the Cultural and Intellectual Heritage of Indigenous and Local Communities Relevant for the Conservation and Sustainable Use of Biological Diversity (the Tkarihwaié:ri Code of Ethical Conduct).
À sa dixième réunion, la Conférence des Parties a également mené à terme les négociations et adopté la décision (X/42) relatives au Code de conduite éthique propre à assurer le respect du patrimoine culturel et intellectuel des communautés autochtones et locales (code de conduite éthique Tkarihwaié:ri) et invité les parties et les gouvernements à s'inspirer de ses dispositions pour rédiger d'autres codes de conduite éthique portant sur la recherche, l'accès, l'usage, l'échange et la gestion d'informations sur les savoirs traditionnels.
38. At its tenth meeting, the Conference of the Parties also finalized the negotiation of, and adopted in its decision X/42, the Code of Ethical Conduct to Ensure Respect for the Cultural and Intellectual Heritage of Indigenous and Local Communities Relevant to the Conservation and Sustainable Use of Biological Diversity (the Tkarihwaié:ri code of ethical conduct) and invited parties and Governments to make use of its elements as a model to guide the development of models of codes of ethical conduct for research, access to, use, exchange and management of information concerning traditional knowledge.
d) Saluer l'adoption du Code de conduite éthique Tkarihwaié:ri portant sur le respect du patrimoine culturel et intellectuel des communautés autochtones et locales;
(d) Welcome the adoption of the Tkarihwaié:ri Code of Ethical Conduct to Ensure Respect for the Cultural and Intellectual Heritage of Indigenous and Local Communities;
92. La loi no 8/2004 sur les fonctionnaires met l'accent sur la conduite éthique des enseignants en leur qualité de fonctionnaires.
92. As a public servant, the Public Servant Law No. 8/2004 holds teachers to ethical conduct.
Pour encourager la responsabilité professionnelle et une conduite éthique, il fallait définir des règles claires visant à prévenir les conflits d'intérêt.
A critical aspect of fostering professional responsibility and ethical conduct was the development of clear guidelines to prevent conflicts of interest.
30. Le Nicaragua a adopté un Code de conduite éthique pour les fonctionnaires de l'administration publique en 2009 et lancé une stratégie visant à le promouvoir et l'appliquer.
Nicaragua adopted a Code of Ethical Conduct for civil servants of the public administration in 2009, and launched a strategy for the promotion and implementation of the Code.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test